ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
Portuguese to Spanish translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:



Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
"umas belas farpas" "un buen par de banderillas" Tomás Cano Binder, CT
apalhaçada un tanto payasa (Non-member)
apardalado apático / desganado Rafael Molina Pulgar
armário-louceiro alacena (Non-member)
cortes e eiras atajos y eras Rafael Molina Pulgar
curadoria curaduría Ana Brause
entrada "em cotovelo en ángulo/ en forma de codo Laura Bissio CT
escadear rebajar/escalonar (Non-member)
figurado figurativo (Non-member)
Mas o que se diz seu amigo, na verdade está a manipulá-lo. La persona que dice ser su amigo, le está manipulando. Sofía Godino Villaverde
Os cães ladram mas a caravana passa. Ladran, luego cabalgamos. Tomás Cano Binder, CT
pregão do Século proclamación del Siglo Michael Powers (PhD)
sujeitos de suíças con patillas (Non-member)
tom sobre tom tono sobre tono Fabio Descalzi
ventó mueble contador / contador (Non-member)
Vocé e a arte, uma cosa só Tú y el arte, una misma cosa / ... una sola cosa (Non-member)
Xiiiiu chitón / shhh Rafael Molina Pulgar