ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
Russian to English translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
соответствии с исполнительным листом pursuant to a writ of execution Wendy Leech
Об утверждении Правил упрощенного государственного регулирования Approval of simplified state(government)control regulations Farida Vyachkileva
в натуре in kind (Non-member)
выбивание из арестантов нужных показаний beating the required testimony out of those arrested Jack Doughty
держатель реестра акционеров акционерного общества registrar Elena Slepukhina
нарушения норм материального или процессуального законодательства судом первой violation of the substantive or procedural law by the first instance court (Non-member)
"Технический паспорт на квартиру жилищного фонда" condominium map (Non-member)
"в ред." as worded George Koundelev
"л." (in this context) лист (pages) Laura Friend
"полностью признаю вину" I plead guilty (without reservation) Levan Namoradze
ãîñóäàðñòâåííàÿ òàéíà (â íèæå (Non-member)
(вынести решение по существу) to make/reach a decision on the merits (of the case) (Non-member)
(местный) подраввин Assistant Rabbi (Non-member)
- удельные показатели specific indices (Non-member)
... о чем вам будет сообщено дополнительно. and you will be notified thereof at a later date (Non-member)
...что приводит к сбоям в производственном процессе... ...which leads to disruption of the manufacturing process... (Non-member)
...казахстанской Kazakhstani Sam Pinson
167 различных по организационно-правовой форме и географическому положению организаций в России и за рубежом 167 organizations having various form of incorproration & different geographic locations in Russia and abroad (Non-member)
«Об исполнении судебных актов и актов иных органов» On the execution of judicial orders and decisions issued by other regulatory bodies David Knowles
«желтизна» "gutter press" behavior (behaviour) (Non-member)
c целью установления причин их возникновения и выявления виновных лиц to establish the cause and identify the responsible parties Kurt Porter
cуд детально исследует, обусловлено ли деянием индивида The court will condiser in detail whether this is due to the actions of an individual... Jack Doughty
Cнимать аресты и обременения remove liens and encumbrances Liubov
dogovor subarendi zemli Land Sub-leasing Agreement Jack Doughty
gosposhlina (гоcпoшлинa) Stamp duty (Non-member)
list dela page (Non-member)
nachalnik otdela po nadzoru za zakonnostiu sudebnykh resheni head of the department overseeing the legitimacy of court decisions (Non-member)
юридическая психология vs. судебная психология Judicial Psychology vs. Forensic Psychology (Non-member)
юридический масштаб поведения legal tariff for conduct (Non-member)
юридические (за исключением адвокатских) услуги legal services (excluding attorney's fees) (Non-member)
юридические основания не наступили the legal foundations... ...have not come into effect Jack Doughty
юридическое лицо vs физическое лицо Legal entity vs. Individual Kurt Porter
с «волчьим билетом». blacklisted Gennady Lapardin
с этот же фирмой которая уже расщиталась с долгом from this firm that had already paid off (or settled) the debt Wendy Leech
с учетом графика работы соответствующих уполномоченных органов taking into account the work schedule of the corresponding authorized agencies (Non-member)
с учетом презумпции знаний и опыта presumption of knowledge and experience Maruti Shinde
с целью координации выполнения условий договора to coordinate performance of the contract (Non-member)
с внесением сведений provided this [document] is accordingly amended with the relevant information AlisaIWW
с вероятностью 50% the likelyhood/probability that ... is 50% Andriy Ishchenko
с момента государственной регистрации as of the date of its incorporation/official registration (Non-member)