ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
Spanish to English translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
lo que quedo trunco ...that became truncated / unaccomplished / incomplete / disfigured (Non-member)
lo urbano an urban approach // urban planning // urbanism Robert Forstag
local hangout (Non-member)
logomaquias semantic disputes ...
los asociados se acumulan como productos members of these associations (Non-member)
los indígenas se urbanizaban y sus idiomas se diluían the indigenous people urbanised and their languages gradually faded away (Non-member)
los mateos clever clog/class brain/school nerd garci
los más capaces de educar those most capable of educating/the best at educating (Non-member)
los privilegiados con alimentos los tres tiempos... those of us fortunate enough to have three meals a day... (Non-member)
los problemas que se iban planteando en un marco de libertad the problems that were arising within an environment of freedom (Non-member)
los resultados se han hecho evidentes the results are painfully inadequate James A. Walsh
malamadre y palo de bruja spider plant and sorcerer's tree (Non-member)
Mantener a la mujeres arraigadas al metate To keep women in the kitchen / To keep women with their aprons tied (Non-member)
mantener vigente keep alive Michael Powers (PhD)
Manzanera Block delegate Edward Tully
maquiladoras Maquiladora/Maquila industry/Assembly plant Kathleen Misson
marañeros entanglers Maria Elena Martinez
marchas exploratorias de seguridad Safety Audit Walks (Non-member)
marchas y contramarchas flip-flops; volte-faces; toing and froing (UK) (Non-member)
marco framework (Non-member)
mareros(LatAm) gang members / members of a gang (Latin-American term) (Non-member)
materializa en represented by/embodied in (Non-member)
mayorías sociales social majorities Kathleen Misson
más Considerada por los padres Her sister was prettier and received more attention from her parents. (Non-member)
más de cirios que del crepúsculo que ya empieza, sobre una tapia.... projected on a stonewall...coming not from the nigh twilight, but ... garci
Más subvierte el diablo por viejo The older the devil the better he subverts: Julie Waddington
me quieren arrimar they ( ) want to bring me (Non-member)
me toco/a at that time/currently (see expl) (Non-member)
mecanismos de presión colectivos mechanisms of collective pressure (Non-member)
Medio Abierto minors under judicial measures in an open environment Smartranslators
MEDIOS DE COMUNICACION Media claudia16
Medios de Vida sostenibles Sustainable Livelihood (Non-member)
mejoramiento físico, salud y educación de la escuela physical, health and educational improvement (Non-member)
membrete front / figurehead Charles Davis
Memoria temporal transient memory (Non-member)
mentado y observado expressed and observed (Non-member)
mercados (in this context) food baskets (Non-member)
Merienda afternoon snack Jenni Lukac
Mesa de concertación round table / meeting for dialogue and consensus Christina Courtright
Mesa de Enlace liaison committee (Non-member)