ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
Spanish to English translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
respaldos altos high backs Robert Mavros
Responsable Operativo Operations Manager (Non-member)
restaurante anexo adjacent restaurant (Non-member)
restaurante mirador restaurant with a view (of XXXcity nameXXX) Timothy Barton
Retirar la silla pull the chair out for the women Taylor Kirk
Retrato robot (here) profile (Non-member)
rituales de servicio serving rituals Wendy Leech
rodaje de doble circulacion two way taxiway (Non-member)
Rofera (field of) volcanic ashes ...
romance de ciego ballads sung by wandering blind men xxxtazdog
roquedos fluviales rocky river banks (Non-member)
rotaciones carteras charter rotations Deborah Lockett
Ruta de los Pantanos (Madrid, Esp) Reservoir Route (Madrid, Spain) (Non-member)
s.f. sin fecha (date not specified) Irina Dicovsky
s.f. (sin fecha) undated (Non-member)
sabor a flavor, feel Michael Powers (PhD)
Sacar y calzar Lift and chock LisaMac
saeta acuática "water dart" (Non-member)
sala de artes y oficios hall of arts and trades Garboktrans
sala Mestral Mestral hall (Non-member)
salas de espectáculos entertainment venues Gabriela Mejías
salchicha Banana Diana Jiménez Vallejo
saliente outcrop (Non-member)
salones modulables partitionable function rooms (Non-member)
salones para incentivos rooms for corporate events peterinmadrid
Saltear un filete (To) sauté a steak (Non-member)
saluda a casas regionales greetings to Cultrual Centers MargaEsther
salva blank ...
salvo que se omita dicha mención expresamente unless it is expressly stated that VAT is not included peterinmadrid
Salvoconducto Safe-conduct Pass Rocio Barrientos
Santandereanidad Santander Pride Day (Non-member)
súbete en una silla o en una escalera stand on top of a chair or climb a ladder (Non-member)
se consolida la instalación The Christmas market will be established this year Smartranslators
se desarrollan en el negocio del alojamiento its business is providing accommodation Deborah Lockett
se escabulla del turismo implacable offers an escape from mass tourism Lydia De Jorge
se espíe detrás de cada cactus (even) if you looked behind every cactus... neilmac
se ha ganado a pulso has earned Michael Powers (PhD)
se han convertido en la prolongación vertical have become the vertical extension/continuation... (Non-member)
se internan its beaches slope gently into the sea (Non-member)
se llega a ella pasado el kilómetro 294 de la N-340 en dirección hacia Almería it can be reached just past the 294th kilometer on the N-340 heading toward Almeria Juliana Starkman