ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
Spanish to English translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
clase classroom, classes (Hotel meeting facility) (Non-member)
clientes apretados broke clients (customers), clients with financial problems, tightwad clients (Non-member)
clima frio moderado, medio y calido cold, mild and warm/hot weather (Non-member)
clima templado serrano temperate highland/mountain climate (Non-member)
Club de Mar Club de Mar (Non-member)
Club Ecuestre Equestrian Club/Center (Non-member)
Cobertura Includes: Lydia De Jorge
Cocha Pond/Swamp Coral Getino
coche-cama campervan Robert Mavros
cochinilla cochineal (dye) (Non-member)
cocina económica range ...
Cocina elaborada elaborate/gourmet cuisine peterinmadrid
cocina en vivo show cooking xxxtazdog
cofradía guild LisaMac
COLABORADOR TURÍSTICO retailer (Non-member)
colectividades industrial catering clients AllegroTrans
color caldera terra cotta xxxtazdog
Comarca Region Dolores Carmona
combinable / subdivisible joinable (joined)/partitionable (partitioned) Sert
comenzar a operar N camas to open for business with N bedspaces Deborah Lockett
comercializar las habitaciones de un hotel to market hotel rooms Deborah Lockett
comisaria del turista tourist police (station) (Non-member)
comisariado / comisario commissioner / coordinator neilmac
Comisión Nacional de Regulación de Transporte National Transportation Regulatory Commission. Robert Forstag
como aquí se manifiestan con la rotundidad de lo concluyente which appear here so conclusively and convincingly Deborah Lockett
Como curiosas podríamos destacar As (slightly/a bit) different from the rest,/As a curiosity we might draw your attention to... (Non-member)
como reconociera el insigne artista lanzaroteño in the words of the distinguished artist and native of Lanzarote, Cesar Manrique. Sidra
compás courtyard (Non-member)
compensando y asorbiendo compensating and including (Non-member)
completamente diáfano open plan (Non-member)
Comportamiento Behaviour (Non-member)
compostelano of/from Santiago de Compostela ...
comprimido lateralmente (somewhat) laterally compressed (Non-member)
comunidades desbordantes de identidad cultural communities brimming/overflowing with cultural identity Claudia Luque Bedregal
con cada consumición escoge la tuya: ole tus... choose your tapas with each drink: ole tus... (Non-member)
con capacidad para Sleeps (Non-member)
Con cuanto tiempo de anticipación tiene que realizar un socio de Whiski Jack su How far in advance does a member of Whiski Jack have to do/make his ... (Non-member)
con domicilio en las instalaciones del hotel with registered office at the hotel Deborah Lockett
con el motivo de realizar un viaje de placer a diversas ciudades with the intention/ for the purpose of visiting various cities as a tourist Jenni Lukac
con los brazos abiertos we\'ll be ready to welcome you with open arms (Non-member)