Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
13 Oct 2:36 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Login
Help
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Username:
Password:
Forgot password?
|
Register
KudoZ open glossaries (KOG)
Terms translated by ProZ.com translators via the
KudoZ
help network
«
KudoZ Open Glossary Home
Related resources
Translators in Cinema, Film, TV, Drama (
3746
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Language pair
Field
Source:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Accounting
Advertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / Space
Agriculture
Animal Husbandry = Livestock *
Anthropology
Archaeology
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Audit = Finance *
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Banking = Finance *
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Building = Construction *
Business/Commerce (general)
Cars = Auto *
Ceramics = Materials *
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chemistry; Chem Sci/Eng
Childrens' Literature = Poetry & Literature *
Cinema, Film, TV, Drama
Clothing = Textiles *
Communications = Telecommunications *
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Contracts = Law: Contract *
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
DVDs = Media *
Dentistry = Medical: Dentistry *
Economics
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Aero = Aerospace *
Engineering: Chem = Chemistry *
Engineering: Civil = Construction *
Engineering: Electrical = Electronics *
Engineering: Industrial
Engineering: Mechanical = Mechanics *
Engineering: Nuclear = Nuclear *
Environment & Ecology
Esoteric practices
Fashion = Textiles *
Fiction = Poetry & Literature *
Film & TV = Cinema *
Finance (general)
Financial Markets = Finance *
Fisheries
Folklore
Food & Dairy
Forestry / Wood / Timber
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
Gastronomy = Cooking / Culinary *
Gems, Precious Stones, Metals = Mining *
Genealogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Geography
Geology
Glass = Materials *
Government / Politics
Graphic Arts = Photo/Imaging *
Health Care = Med: HC *
History
Hotels = Tourism *
Human Resources
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Insurance
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Iron & Steel = Metallurgy *
Journalism
Labor = Human Resources *
Land = Real Estate *
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Leisure = Tourism *
Linguistics
Literature = Poetry & Lit *
Livestock / Animal Husbandry
Logistics = Transport *
Machinery & Tools = Mechanical *
Management
Manufacturing
Maritime = Ships *
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Meteorology
Metrology
Military / Defense
Mining & Minerals / Gems
Multimedia = Media *
Music
Names (personal, company)
Networking = Computers: Networking *
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Oil & Gas = Petroleum *
Other
Paper / Paper Manufacturing
Patents
Patents = Law: Patents *
Pedagogy = Education *
Petroleum Eng/Sci
Pharmaceuticals = Med: Pharma *
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Plants = Botany *
Plastic = Materials *
Poetry & Literature
Politics = Government *
Power = Energy *
Printing & Publishing
Psychology
Public relations = Advertising *
Real Estate
Religion
Retail
Robotics = Automation & Robotics *
Rubber = Materials *
SAP
Sailing = Ships *
Science (general)
Shipping = Transport *
Ships, Sailing, Maritime
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Software = Computers: Software *
Sports / Fitness / Recreation
Statistics = Mathematics *
Surveying
Symbols / Abbreviations / Acronyms = General *
Tax = Law: Tax *
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Trains = Transportation *
Transport / Transportation / Shipping
Travel = Tourism *
Veterinary = Livestock *
Video Games = Games *
Video editing/DVDs = Media *
Wine / Oenology / Viticulture
Wood = Materials *
Wood Industry = Forestry *
Zoology
Browse by letter:
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Term
Translation
Entered by
First
Previous
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Next
Last
deriva cultural
cultural trend
(Non-member)
desconfiguración
incorrect setup/configuration
Nikki Graham
Desde Fuera de Cuadro
off camera
(Non-member)
Desde la creación escénica: trabajo de interpretación actoral
From stage set-up: artistic creativity and interpretation
BelkisDV
desde primera línea
from the front line
(Non-member)
diabla
battery of footlights
Lesley Clarke
difusión y comercialización
promotion and marketing
(Non-member)
Diputado Delegado
Appointed Representative
Sherry Godfrey
dirección de cámaras
Director of Photography
patyjs
director de turno
director of the moment
Parrot
discos de música culta
records for the discerning listener
(Non-member)
Disolución (una palabra)
Dissolve
(Non-member)
dispositivos de interacción retroalimentados
force-feedback input device
(Non-member)
dos puntos serán la referencia por la que discurrirán...
there will be two frames of reference running through the overall and individual interviews
(Non-member)
Dramaturgia y dirección
Playwriting and directing
Edward Tully
dramaturgias plásticas
Plastic Arts
Kalinka Hristova
duopolísticas/ monopolísticas
duopolistic/monopolistic
(Non-member)
editora (HERE)
editing equipment
(Non-member)
ejemplar irrepetible
single existing copy/ last copy in existance
Lydia De Jorge
el cineasta Manchego
the filmmaker from La Mancha
Sandra Alboum
el costumbrismo parlanchín y conversador del “bolú bolú bolú”
translator's footnote: conversational everyday porteño talk, full of slang familiar terms
Cecilia Della Croce
el espacio cine
movie forum/space/society
Henry Barfoot-Saunt
El montaje, espacial y escénicamente
the scenic and spatial staging
(Non-member)
el punto de belleza
degree of beauty/grace
Adam Burman
elevar mis horizontes hacia el mercado latinoamericano
...expand my horizons towards the Latin American market...
(Non-member)
en cartón independiente
in a separate box
Edward Tully
en cartelera
in theaters
(Non-member)
en cont. de la escena anterior, pero aún en off
voice off, continuing previous scene/continuing previous scene, still in voice off
MargaEsther
En el principio fue XXX, inspiración del guionista
It was XX who first/originally inspired scriptwriter/screenwriter
(Non-member)
en el s.I a.C.
in the first century B.C.
Kate Major
En forma de haces
like beams [of light]
liz askew
En las buenas y en las malas
Through thick and thin
garci
en pleno auge de la Nueva Ola Francesa
at the [very] height of the French Nouvelle Vague
(Non-member)
en sincro
in sync
Teresita Garcia Ruy Sanchez
encadenar
splice
Wendy Gosselin
entender el nexo de unión necesario
to understand the connection needed to focus our attention on the main plot.
Adam Burman
Entran en una sala en la que diversos canales confluyen en un relieve
They enter a room in which various broad plains converge in an area of high ground
(Non-member)
Entre las actividades que se desarrollaron destacó el espectáculo de dinamización teatral X
The highlight was when the theme of reading was brought to life through the theatrical production X
(Non-member)
entroncar
just what
(Non-member)
envases de videograma
video casings / containers
neilmac
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved.
Privacy policy
Print page