Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
6 Oct 14:33 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Login
Help
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Username:
Password:
Forgot password?
|
Register
KudoZ open glossaries (KOG)
Terms translated by ProZ.com translators via the
KudoZ
help network
«
KudoZ Open Glossary Home
Related resources
Translators in Law: Patents, Trademarks, Copyright (
1864
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Language pair
Field
Source:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Accounting
Advertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / Space
Agriculture
Animal Husbandry = Livestock *
Anthropology
Archaeology
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Audit = Finance *
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Banking = Finance *
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Building = Construction *
Business/Commerce (general)
Cars = Auto *
Ceramics = Materials *
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chemistry; Chem Sci/Eng
Childrens' Literature = Poetry & Literature *
Cinema, Film, TV, Drama
Clothing = Textiles *
Communications = Telecommunications *
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Contracts = Law: Contract *
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
DVDs = Media *
Dentistry = Medical: Dentistry *
Economics
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Aero = Aerospace *
Engineering: Chem = Chemistry *
Engineering: Civil = Construction *
Engineering: Electrical = Electronics *
Engineering: Industrial
Engineering: Mechanical = Mechanics *
Engineering: Nuclear = Nuclear *
Environment & Ecology
Esoteric practices
Fashion = Textiles *
Fiction = Poetry & Literature *
Film & TV = Cinema *
Finance (general)
Financial Markets = Finance *
Fisheries
Folklore
Food & Dairy
Forestry / Wood / Timber
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
Gastronomy = Cooking / Culinary *
Gems, Precious Stones, Metals = Mining *
Genealogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Geography
Geology
Glass = Materials *
Government / Politics
Graphic Arts = Photo/Imaging *
Health Care = Med: HC *
History
Hotels = Tourism *
Human Resources
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Insurance
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Iron & Steel = Metallurgy *
Journalism
Labor = Human Resources *
Land = Real Estate *
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Leisure = Tourism *
Linguistics
Literature = Poetry & Lit *
Livestock / Animal Husbandry
Logistics = Transport *
Machinery & Tools = Mechanical *
Management
Manufacturing
Maritime = Ships *
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Meteorology
Metrology
Military / Defense
Mining & Minerals / Gems
Multimedia = Media *
Music
Names (personal, company)
Networking = Computers: Networking *
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Oil & Gas = Petroleum *
Other
Paper / Paper Manufacturing
Patents
Patents = Law: Patents *
Pedagogy = Education *
Petroleum Eng/Sci
Pharmaceuticals = Med: Pharma *
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Plants = Botany *
Plastic = Materials *
Poetry & Literature
Politics = Government *
Power = Energy *
Printing & Publishing
Psychology
Public relations = Advertising *
Real Estate
Religion
Retail
Robotics = Automation & Robotics *
Rubber = Materials *
SAP
Sailing = Ships *
Science (general)
Shipping = Transport *
Ships, Sailing, Maritime
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Software = Computers: Software *
Sports / Fitness / Recreation
Statistics = Mathematics *
Surveying
Symbols / Abbreviations / Acronyms = General *
Tax = Law: Tax *
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Trains = Transportation *
Transport / Transportation / Shipping
Travel = Tourism *
Veterinary = Livestock *
Video Games = Games *
Video editing/DVDs = Media *
Wine / Oenology / Viticulture
Wood = Materials *
Wood Industry = Forestry *
Zoology
Browse by letter:
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Term
Translation
Entered by
First
Previous
1
2
3
4
5
6
7
Next
Last
no puede más que afirmarse categóricamente
it must be categorically stated, it can only be categorically stated
(Non-member)
no reivindicable a título exclusivo
in respect of which no exclusive rights can be claimed
Hazel Whiteley
no sufrira' ningu'n efecto
will not take effect
(Non-member)
norma sustantiva
substantive rule
Michael Powers (PhD)
obligación de no hacer
negative covenant(s)
(Non-member)
obra a favor de
belongs to
Robert Forstag
opuestas en ya vía administrativa
objected to in administrative proceedings
Hazel Whiteley
oscuridad en la demanda
inaccurate petition
(Non-member)
otras obras producto del ingenio
other creative works
Yvonne Becker
p.p. / P.P.
per pro
Peter Kerry
p/..........
for
caere
para que el mismo le beneficiaria situación que no aconteció
so it could have been benefited by the copyright, which was not the case
(Non-member)
parte alícuota
aliquot part
Maria Luisa Duarte
parte contraria
counterparty
Marianatd
pasaron los autos para alegar
the court issued the order for the final arguments
Lorenia Rincon
patente de introducción
patent of importation
Peter Kerry
patente de la que es divisoria
Exclusive Patent (patent with the right to exclude others)
BelkisDV
patente en trámite
patent is being processed
(Non-member)
Personada la actora reconvenida
the plaintiff filing a counterclaim having appeared...
(Non-member)
por él fabricadas, por ser de
manufactured by him and being of the same characteristics as..
Lydia De Jorge
Por el precio que se establezca
For the price established/fixed/set
Edward Tully
por esta parte
by this party
Madalena Ribeiro
precepto legal
legal provision
lrg1978
prelación en el reembolso del capital
priority in the repayment (refund; reimbursement) of capital
Michael Powers (PhD)
prev. de utilidades -abbreviation
projected earnings
Margarita Palatnik
previo testimonio en autos
after (once) it has been entered on the record
(Non-member)
primer ejemplo de ejecución de la invención
first concrete example of the invention
gerarda
prioritarias
prior trademarks
Edward Tully
Procedecia del recurso presentado. Concepto de interesado del recurrente,
Grounds for the appeal filed. Appellant\'s standing
Parrot
proceso abreviado... establecido por... en contra de La Sucesión de...
expedited proceeding... with ruling issued by... against the estate...
(Non-member)
puesta en carácter de:
that the foregoing signature, which reads: RAMON IZAGUIRRE, is authentic and has been affixed .
Michael Powers (PhD)
que a este título otorgan
to enjoy the rights granted ON THE BASIS of provisions in force
Ines Garcia Botana
que aporta esenciales características de novedad
which provides essential features of novelty
(Non-member)
que no se denomina
that/which
Edward Tully
que se pretende aplicar
which is intended to be applied
lrg1978
que se pretende distinguir
that we try / which we are trying to diffentiate
(Non-member)
quebrantamiento de las formas esenciales del juicio
infringement of due process
(Non-member)
Queda hecho el depósito que marca la Ley
Copyrighted
Sarah Brenchley
Quien impuesto de su tenor
Who being aware of the contents thereof
(Non-member)
régimen
system
Bill Greendyk
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved.
Privacy policy
Print page