Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
6 Jul 15:16 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Login
Help
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Username:
Password:
Forgot password?
|
Register
KudoZ open glossaries (KOG)
Terms translated by ProZ.com translators via the
KudoZ
help network
«
KudoZ Open Glossary Home
Related resources
Translators in Poetry & Literature (
3303
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Language pair
Field
Source:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Accounting
Advertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / Space
Agriculture
Animal Husbandry = Livestock *
Anthropology
Archaeology
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Audit = Finance *
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Banking = Finance *
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Building = Construction *
Business/Commerce (general)
Cars = Auto *
Ceramics = Materials *
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chemistry; Chem Sci/Eng
Children's Literature = Poetry & Literature *
Cinema, Film, TV, Drama
Clothing = Textiles *
Communications = Telecommunications *
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Contracts = Law: Contract *
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
DVDs = Media *
Dentistry = Medical: Dentistry *
Economics
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Aero = Aerospace *
Engineering: Chem = Chemistry *
Engineering: Civil = Construction *
Engineering: Electrical = Electronics *
Engineering: Industrial
Engineering: Mechanical = Mechanics *
Engineering: Nuclear = Nuclear *
Environment & Ecology
Esoteric practices
Fashion = Textiles *
Fiction = Poetry & Literature *
Film & TV = Cinema *
Finance (general)
Financial Markets = Finance *
Fisheries
Folklore
Food & Dairy
Forestry / Wood / Timber
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
Gastronomy = Cooking / Culinary *
Gems, Precious Stones, Metals = Mining *
Genealogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Geography
Geology
Glass = Materials *
Government / Politics
Graphic Arts = Photo/Imaging *
Health Care = Med: HC *
History
Hotels = Tourism *
Human Resources
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Insurance
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Iron & Steel = Metallurgy *
Journalism
Labor = Human Resources *
Land = Real Estate *
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Leisure = Tourism *
Linguistics
Literature = Poetry & Lit *
Livestock / Animal Husbandry
Logistics = Transport *
Machinery & Tools = Mechanical *
Management
Manufacturing
Maritime = Ships *
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Meteorology
Metrology
Military / Defense
Mining & Minerals / Gems
Multimedia = Media *
Music
Names (personal, company)
Networking = Computers: Networking *
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Oil & Gas = Petroleum *
Other
Paper / Paper Manufacturing
Patents
Patents = Law: Patents *
Pedagogy = Education *
Petroleum Eng/Sci
Pharmaceuticals = Med: Pharma *
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Plants = Botany *
Plastic = Materials *
Poetry & Literature
Politics = Government *
Power = Energy *
Printing & Publishing
Psychology
Public relations = Advertising *
Real Estate
Religion
Retail
Robotics = Automation & Robotics *
Rubber = Materials *
SAP
Sailing = Ships *
Science (general)
Shipping = Transport *
Ships, Sailing, Maritime
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Software = Computers: Software *
Sports / Fitness / Recreation
Statistics = Mathematics *
Surveying
Symbols / Abbreviations / Acronyms = General *
Tax = Law: Tax *
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Trains = Transportation *
Transport / Transportation / Shipping
Travel = Tourism *
Veterinary = Livestock *
Video Games = Games *
Video editing/DVDs = Media *
Wine / Oenology / Viticulture
Wood = Materials *
Wood Industry = Forestry *
Zoology
Browse by letter:
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Term
Translation
Entered by
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Next
Last
amontonarme con la manada
...lumping me with the common herd
(Non-member)
codo a codo por
in a desperate bid for/in a close/tight battle/vying closely for
Carol Gullidge
Un dia dije que dejé de amarte, aunque siga queriendote más allá de la muerte
One day I told you that I stopped loving you, even though I will love you until the day I die
(Non-member)
"bracero de sacrificio"
sacrificial pyre / sacrificial urn
(Non-member)
"Cuartel General de la Junta de Defensa"
Headquarters of the (National) Defence Council
...
"Es indescifrable el misterio..."
"The mystery... is impenetrable"
(Non-member)
"juegos florales"
floral games
Ana Castorena
"meter a todos en la misma bolsa"
lump them all together
(Non-member)
"No hay nada tan bello, tan grato y tan grande como las cosas misteriosas"
see below
Lydia De Jorge
"Para sustos estuvo bueno"
That was quite a scare!
(Non-member)
"se les pasó la mano" (Does this mean that they killed her?)
(Yes, they most likely killed her) they crossed the line, they went overboard, they went too far
(Non-member)
"Sentarse en un murete a esperar"
"To sit on a low wall to wait"
PHYSICIST
'no se daba maña con los zapatos de mujer'
he did not have a knack for women's shoes
(Non-member)
(hacer) cricrí
to chirp
(Non-member)
*sus mercedes*
your worships
Smartranslators
... en cuyo fondo pasaba un río turbulento...
...at the bottom of which flowed a turbulent river...
...
...en esta despedida aunque el amor nos une nos separa la vida
...in this farewell, though love unites us, life separates us
(Non-member)
...hizo cortar el puente colgante que comunicaba ....
she ordered that the hanging bridge connecting Morro and the city be cut
(Non-member)
...los bárbaros puñetazos ...
vicious swipes
Carol Gullidge
...puede descargar su próximo golpe...
the murderer may strike against anyone next
(Non-member)
...una extaña bienvenida a la presidenta que asumio el pasado...
accepted
(Non-member)
...y no le das la espalda Y bailan un tango
and you do not turn your back on it. And you do the tango for two.
(Non-member)
A ella le emplazamos
To her we call upon!
(Non-member)
a flor de labios
spontaneous
(Non-member)
A fuerza de empellones o golpes
learnt at the school of hard knocks/by trial and error/by hook or by crook
aceavila - Noni
a la deriva
adrift
Carolina Orloff
a las órdenes de xxx
under the command of xxx/under xxx's command
(Non-member)
a lo magnate
Croesus-like
(Non-member)
a manera de prueba
to try them out
Lydia De Jorge
a medio (leer, tomar)
half-(read, drunken, etc.)
Smartranslators
a paso de carga
quickly / hurriedly
(Non-member)
A poem by Byron
it is an excerpt or fragment from The corsair - canto to the first
BristolTEc
a tientas
to grope along / to fumble
Yvette Neisser Moreno
A un pecho villano no hay cosa que no le parezca que hará, y al fin no hace nada
To the villein's heart no objective appears impossible though in the end, it will achieve nothing
(Non-member)
abrir sus puertas
expand their horizons /spread their wings
(Non-member)
abrirse camino
make/push their way through | people give/make way
(Non-member)
ACLARATORIA
literary detours, drifting, rambling; grasping for words
(Non-member)
Acontece (ver frase entera)
comes into being every day
Elena Robles Sanjuan
actitud
voice
(Non-member)
active espectator (theater)
(teatro) de espectador activo
MargaEsther
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved.
Privacy policy
Print page