Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ Open Glossary Home

Related resources




Click to learn more about the ATA Annual Conference!



Search the KudoZ Open Glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:  ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
First   Previous 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Next
una raya más al tigre another string to the bow/fuel to the fire (Non-member)
univocidad harmony Rafa Lombardino
unos exiguos pantalones a años luz de ser cortos skimpy shorts that left nothing to the imagination LisaMac
vagoroso slow Miguel Falquez-Certain
Vamos a tener tranquilidad. At last, we shall have some peace and quiet (Non-member)
variedad mineral, vegetal y animal animal, vegetable, and mineral Carol Gullidge
vaya papelito para el que quedamos Some role we were left to play! Yvonne Becker
Vé, humíllate, y asegúrate de tu amigo. Go, humble thyself, and urge thy neighbour. Wenjer Leuschel
vérselas y deseárselas huff and puff (Non-member)
Vencer sinuosos y escabrosos caminos To follow winding and rough paths (Non-member)
Ventanuca small, narrow window Ltemes
versos en décima verses in décima (Non-member)
vestidos a la usanza del Tawantinsuyo traditional Tawantinsuyo garments (Non-member)
viajo por sus intrincados vericuetos I lose myself in its intricacies Niki-K
vida ilustrativa have brought to life (Non-member)
virgencita, que me quede como estoy Holy Virgin, let me remain as I am (Non-member)
Virgencita, tú que todo lo puedes... My Beloved Virgen Mary (Non-member)
Viva el Gobierno! Long live the Government Cuiviewen
vizcaíno Biscayan (Non-member)
volante impreso printed flyer (Non-member)
volver sobre nuestros pasos retraced our steps (Non-member)
volvió a estructurarse en el tiempo it rebuilt itself in the passing of time Ines Garcia Botana
vuerto vomited (Non-member)
XXX iniciaron un intercambio a través del e mail y el teléfono. started to talk about the project/ discuss their views/ ideas via email and on the telephone (Non-member)
Y a cuchillo con el euro pasa cuentas sends the bill, uncaring jipozzi
y bailan el tango and you do the tango for two (Non-member)
y con aullidos de pariente pobre with the cries of an impoverished relative... Lydia De Jorge
Y finalmente está en estudio una política de presencia empresarial. And finally, a policy for business positioning ( ) is being studied (Non-member)
Y por fin nos quedamos aquí. Ay, que lástima! We ended up staying here. What a shame! (Non-member)
y que nunca salga el sol and may the sun never rise Yvonne Becker
y que vuelve sin gestos al más allá tierno and, expressionless/{not moving a muscle}, he goes back to his long-lost youth Carol Gullidge
y ya ves tú and look at them / and see what they did (Non-member)
ya esperar...lo ciframos en la obra cumplida. When at last we can hope (please look at notes regarding this kudoz!) (Non-member)
ya ves? you see? (Non-member)
yarará yarará (culebra venenosa regional) (Non-member)
yo diría más bien histórico (sarcástico) Ancient history, more like!" Yvonne Becker
Yo me ilumino con lo incomensurable M'illumino d'immenso (Non-member)
Yo tengo la culpa por poner los ojos... It's my fault for even thinking... Robert Forstag
zapato de punta estilete y tacón jolivud pointed shoe with high heels (Holywood style) Cintia Pecellin
¡ Vaya vidorra que te pegas ! Boy, you have it easy! Cecilia Della Croce





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page