ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
Spanish to French translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
datos maestros /maestro de datos données maîtres / maître de données (Non-member)
diagramado por cadena productiva (ver contexto) distribué par filière Mariana Zarnicki
(a PVP) Precio de Venta al Público Claire Mendes Real
**Regulatorio y legal** légal et réglementaire Clement Didier
abono avoir Dominique Roques
Abriendo nuevos horizontes Cap sur de nouveaux horizons (Non-member)
abrirse mercado fait une percée (Non-member)
acreditada por versée par Virginie T
acuerdos aciendales portant sur /concernant les haciendas flouriot
adeudo por domiliacion domiciliation bancaire, paiement par domiciliation Catherine Laporte
Adquisición financiada con una estructura cerrada Acquisition financée sous couvert d\'un régime de type structure fermée Dominique Roques
afiliadas / adheridas affiliées / adhérentes Isa LT
Alcance del Proyecto portée (Non-member)
alzamiento dissimulation d'actifs/ de biens Christine C.
arqueo de caja compte de caisse (Non-member)
articulada entre si interdépendante Elise Tiberghien
ASESORAMIENTO CERCANO Conseil rapproché (Non-member)
atentado acte qui porte atteinte (Non-member)
atomizado atomisé (Non-member)
atractivo reclamo que atraiga la atención de potenciales clientes Une publicité efficace auprès des clients potentiels (Non-member)
autorización de facturas autorisation des factures (Non-member)
Avalados por una amplia trayectoria Forts d'une longue/grande/solide/large expérience (Non-member)
ámbito de la facturación cadre de facturation (Non-member)
banca/ventas atencion de publico comptoirs et guichets (Non-member)
banners de marca bannières commerciales Catherine Laporte
boca a boca bouche à oreille Mariana Zarnicki
C.N.A.E. nº xxxx Code APE Nº ...... (Non-member)
cambios de alcance changement des objectifs à atteindre (Non-member)
cancelados de contado remboursé(e)s au comptant (Non-member)
canisters canisters Marion Delarue
cantidad en quantité Mariana Zarnicki
Capacidad de cierre Capacité de fermeture / d'interruption Nanny Wintjens
cargar a gastos con abono a inventarios passer par pertes et profits Marie-Aude Effray
carta de ajuste mise au point (Non-member)
Carta de condiciones conidtions générales Mariana Zarnicki
carta de servicios/especialidades palette de services/spécialités (Non-member)
caseros / caseras clients (ou parfois ménagères, maîtresses de maison) Alexa Dubreuil
CÓDIGO SERIADO DE CONTENEDOR DE EMBARQUE numéro de série/numéro de conteneur maritime Nadège Colin
ceder en franquicia céder en franchise (Non-member)
centrales de riesgo centrale des risques, centre d’information sur la solvabilité des emprunteurs (Non-member)