Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
12 Oct 18:01 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Login
Help
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Username:
Password:
Forgot password?
|
Register
KudoZ open glossaries (KOG)
Terms translated by ProZ.com translators via the
KudoZ
help network
«
KudoZ Open Glossary Home
Related resources
Translators in Poetry & Literature (
762
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Language pair
Field
Source:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Accounting
Advertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / Space
Agriculture
Animal Husbandry = Livestock *
Anthropology
Archaeology
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Audit = Finance *
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Banking = Finance *
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Building = Construction *
Business/Commerce (general)
Cars = Auto *
Ceramics = Materials *
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chemistry; Chem Sci/Eng
Childrens' Literature = Poetry & Literature *
Cinema, Film, TV, Drama
Clothing = Textiles *
Communications = Telecommunications *
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Contracts = Law: Contract *
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
DVDs = Media *
Dentistry = Medical: Dentistry *
Economics
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Aero = Aerospace *
Engineering: Chem = Chemistry *
Engineering: Civil = Construction *
Engineering: Electrical = Electronics *
Engineering: Industrial
Engineering: Mechanical = Mechanics *
Engineering: Nuclear = Nuclear *
Environment & Ecology
Esoteric practices
Fashion = Textiles *
Fiction = Poetry & Literature *
Film & TV = Cinema *
Finance (general)
Financial Markets = Finance *
Fisheries
Folklore
Food & Dairy
Forestry / Wood / Timber
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
Gastronomy = Cooking / Culinary *
Gems, Precious Stones, Metals = Mining *
Genealogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Geography
Geology
Glass = Materials *
Government / Politics
Graphic Arts = Photo/Imaging *
Health Care = Med: HC *
History
Hotels = Tourism *
Human Resources
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Insurance
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Iron & Steel = Metallurgy *
Journalism
Labor = Human Resources *
Land = Real Estate *
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Leisure = Tourism *
Linguistics
Literature = Poetry & Lit *
Livestock / Animal Husbandry
Logistics = Transport *
Machinery & Tools = Mechanical *
Management
Manufacturing
Maritime = Ships *
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Meteorology
Metrology
Military / Defense
Mining & Minerals / Gems
Multimedia = Media *
Music
Names (personal, company)
Networking = Computers: Networking *
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Oil & Gas = Petroleum *
Other
Paper / Paper Manufacturing
Patents
Patents = Law: Patents *
Pedagogy = Education *
Petroleum Eng/Sci
Pharmaceuticals = Med: Pharma *
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Plants = Botany *
Plastic = Materials *
Poetry & Literature
Politics = Government *
Power = Energy *
Printing & Publishing
Psychology
Public relations = Advertising *
Real Estate
Religion
Retail
Robotics = Automation & Robotics *
Rubber = Materials *
SAP
Sailing = Ships *
Science (general)
Shipping = Transport *
Ships, Sailing, Maritime
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Software = Computers: Software *
Sports / Fitness / Recreation
Statistics = Mathematics *
Surveying
Symbols / Abbreviations / Acronyms = General *
Tax = Law: Tax *
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Trains = Transportation *
Transport / Transportation / Shipping
Travel = Tourism *
Veterinary = Livestock *
Video Games = Games *
Video editing/DVDs = Media *
Wine / Oenology / Viticulture
Wood = Materials *
Wood Industry = Forestry *
Zoology
Browse by letter:
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Term
Translation
Entered by
1
2
3
Next
Last
cuestion problematica ya desde la denominacion de la pieza
question problématique à commencer par le nom de la pièce
Marie-Aude Effray
latentes
latentes
alba-vanessa
no era mujer de largos, ni mucho menos definitivos armisticios
n'était pas femme de longues trèves, et moins encore à déposer les armes
(Non-member)
"Rumbo a peor" Samuel Beckett
Cap au pire
Vero30 Le Ny
A sus espaldas
Par-derrière ou derrière lui/elle
(Non-member)
a vueltas de almibaradas medios/d'erzats/d'espèces de promesses mi-promesas
à coups de demi-promesses/d'erzats/d'espèces de promesses mielleuses
alba-vanessa
alharacas damiles
grandes effusions de joie caractéristiques chez les dames
zuli
antiguos recuerdos que salieron a flor de labio
des souvenirs de jadis fleurirent sur les lèvres
alba-vanessa
atendibles
dignes d'attention
alba-vanessa
autoayuda
croissance personnelle
Claudia Iglesias
bibliohemerografía
bibliographie et hémérographie
lorette
bodas peregrinas
noces drôles et saintes
alba-vanessa
calle Humberto I al 500
au numéro 500 de la rue Humberto I
Fabien Champême
cargar las tintas
en rajouter
alba-vanessa
carros y caballerías
charrettes et chevaux
alba-vanessa
columbran
on aperçoit, distingue, devine
alba-vanessa
comercian con el relato o la indagación
qui tirent profit du récit et de l'enquête
Carine Dubois Mouton
Como nota saliente
Le fait marquant...fut
alba-vanessa
con espíritu andariego
l'esprit flâneur, baladeur
agnesb
contar la firme
dire (toute) la vérité, dire (à qqn) ses quatre vérités
(Non-member)
conventillo
maison de voisinage
(Non-member)
dar la partida
donner le départ
(Non-member)
de entre ellos los que la echan de más demócratas
et parmi eux, ceux qui se vantent d´être les plus démocrates
karmel
De la vida se sale herido
on s'en sort blessé
(Non-member)
desamor
désamour
(Non-member)
despedida descortés
adieu peu courtois
alba-vanessa
diablo cojuelo
diable boiteux
(Non-member)
diagrama
concevoir, élaborer
Elodie Rousseau
dio unanimidad de sentir
affligea toute l'île d'un chagrin unanime
alba-vanessa
disfrutar
s'amuser
Vero30 Le Ny
El Mediterráneo no se ha enfrentado de una manera natural: nos han enfrentado.
La Méditerranée n'a pas été la scène d'un affrontement naturel: ils nous ont fait nous affronter.
Vero30 Le Ny
en su lugar
au lieu de cela (ici)
Dominique Roques
engominaba su cabello con esmalte
voir ci-dessous
(Non-member)
escuelita
petite école du quartier/arrondissement
Egmont
impirado
inspirado = inspiré
Beatriz Ramirez de Haro
inculcar savia fresca y lozana
apporter/transmettre une sève fraîche et vigoureuse
alba-vanessa
Irrepetiblemente valiosos
d'une valeur sans pareil/sans égal/hors pair
Maria Castro Valdez
la Historia aprieta pero no ahoga
l'histoire sait être cruelle mais elle ne tue pas
Dominique Roques
la nada
le néant
(Non-member)
la palabra de mi ciudad es la palabra antigua
le nom ancestral
(Non-member)
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved.
Privacy policy
Print page