ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
Spanish to German translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
"No realizaremos operaciones que impliquen comprometer ampliaciones significativas de capital" "wir werden keine Transaktionen durchführen, für die es erforderlich wäre, das Kapital signifikant zu erhöhen" Mercedes Peces-Thiel
(plazos de) carencia (de pago de capital) rückzahlungsfreie Zeiten (laut Becher) (Non-member)
...redunden directamente en beneficio del viajero ... unmittelbar dem Reisenden zu Gute kommen (Non-member)
a fecha de hoy mit heutigem Datum (Non-member)
a medio plazo mittelfristig (Non-member)
A. Aut. Extr automatisches Avis aus dem Ausland (Non-member)
Abonaré Überweisungsschein/Zahlschein ...
absorción de sociedades Übernahme von Gesellschaften (Non-member)
absorción del margen financiero Abschöpfung der Zinsspanne (Non-member)
acometer la inversión de la instalación und siehe * die Investition der Anlage in Angriff nehmen (Non-member)
Acreedores / Deudores por operaciones de tráfico Langfristige Forderungen aus Handelsgeschäften (Non-member)
actividades reguladas reglementierte Tätigkeiten ausüben Condoleezza
agente (hier) Stelle (Non-member)
agente de cálculo Berechnungsstelle (Non-member)
AGRUPADOR Gruppierer INES Reisch
Ajuste de garantías Angleichung der Sicherheiten Alfred Satter
ajuste de primera aplicación Anpassungen gemäß Erstmaliger Anwendung maierservices
alimentador para bobinas Spulenzufuhr Susanne Stöckl
alta/baja de datos bancarios Hochladen der Bank- oder Kontodaten / Löschen der der Bank- oder Kontodaten (Non-member)
anotaciones en la cuenta... Buchungen auf dem Konto Daniel Gebauer
ANTEFIRMA (HIER) Amtsbezeichnung / Titel vor einer Unterschrift INES Reisch
apalancados con base en proveedores mit hoher Lieferantenfinanzierung (Non-member)
APUNTES BUCHUNGEN INES Reisch
arbitraje de plazos Arbitrage von Laufzeiten Iris Holl
asientos de presentación vigentes laufende Eingangsvermerke (Non-member)
Últimos datos de inscripción en el registro mercantil letzter Stand der Eintragung im Handelsregister (Non-member)
aumento ulterior del x% zusätzlicher Anstieg von x% (Non-member)
aunque obwohl/obgleich Thayenga
aval de fiel cumplimiento Erfüllungsbürgschaft (Non-member)
ayuda a fondo perdido nicht rückzahlbare Subventionen (Non-member)
área de mercados Investment- und Börsengeschäfte (Non-member)
Bajas de activa Abgänge von Aktiva (Non-member)
bajo la denominación y régimen de disposición de fondos unter der Bezeichnung und der Regelung der Verfügung über Vermögen Alfred Satter
banca comercial Geschäftsbank, Handelsbank Luciano Eduardo de Oliveira
banca de proximidad lokale Bank / Bank in Ihrer Nähe Dr. Mara Huber
base contable y base imponible rechnungsmäßige Grundlage und Besteuerungsgrundlage Susanne Stöckl
beneficios de división y excusión Einrede der Teilschuld und der Vorausklage Christine Merz
bienes adjudicados inmuebles zuerkannte Immobilien Olaf Reibedanz
bono fiscal Steuervergünstigung (Non-member)
C.V. veränderlichem Kapital Kerstin Drexler