ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
Spanish to German translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
a dichas reglas an dieses Reglament, Regeln, Regelwerk (angepasst) (Non-member)
achicamiento del estado Rückzug des Staates / weniger Staat Ute Neumaier
Administración General del Estado allgemeine Staatsverwaltung Silke Streit
Administrador General de Vialidad Provincial Verwaltungschef der Abteilung der Provinz für Straßenbau- und Verkehrswesen (Non-member)
Órganos de poder popular (Cuba) Organe der Volksmacht (Kuba) (Non-member)
base reguladora diaria tägliches Bemessungsentgelt (Non-member)
C.C. Personalausweis Ruth Wiedekind
Canciller Kanzler Sibylle Gray
capital transnacionalizado internationale Kapitalisierung Ute Neumaier
castrista castristisch INES Reisch
Cesarán en forma escalonada cada año scheiden im Jahrestakt zeitversetzt aus ihrem Amt Ursula Dias
Comandante de la Revolución (Kuba) Revolutionsführer (Non-member)
Comité Central del Partido Comunista de Cuba Zentralkomitee der Kommunistischen Partei Cubas (Non-member)
comiteril der Comités/ auf Ebene der Comités (Non-member)
Concejalía de Cultura Kulturdezernat Olaf Reibedanz
Consejería de agricultura y pesca Ministerium für Landwirtschaft und Fischerei Helena Diaz del Real
Consejero de (la) Presidencia (España) Staatsminister / Minister de Staatskanzlei (Non-member)
Consejo General del Poder Judicial Generalrat der rechtsprechenden Gewalt Fabio Descalzi
Cuerpo Superior de Inspectores de Seguros del Estado Höherer Prüfdienst der Versicherungaufsicht Daniel Gebauer
de vecindad civil mit zivilrechtlicher Gebietszugehörigkeit (Non-member)
derivación de extranjeros Weiterleitung von Ausländern (in andere Aufnahmeeinrichtungen) Sabine Reichert
despliegue de la oficina judicial Einrichtung der Gerichtsstelle(n) (Non-member)
Dirección Nacional de identificación y extranjería Nationalbehörde für Identitätsfeststellung und Ausländerfragen Fabio Descalzi
Dirección Nacional de Migración Generaldirektion für Migration (Non-member)
Direcciones Adjuntas Operativas de la Policía/Guardia Civil zugeordnete operative Einheiten der Polizei/Guardia Civil Alfred Satter
Director Provincial de Educación Dezernent der Provinzialregierung für das Bildungswesen Sebastian Witte
En la perspectiva de Mit Blick auf... (Non-member)
en materia de in Bezug auf (Non-member)
ente rector leitende(s) Körperschaft, Behörde, Amt Karin R
esencialista essentialistisch Ute Neumaier
estado-nación Nationalstaat Ute Neumaier
estategia de desarrollo rural convencional eine übliche Entwicklungsstrategie bei ländlichen Gebieten Ute Neumaier
extensión del supuesto fácticio Ausdehnung des tatsächlichen Sachverhaltes INES Reisch
Fiscalia - Ministerio Publico Strafverfolgungsbehörde - Staatsanwaltschaft Fabio Descalzi
fiscalización Kontrolle Sebastian Viebahn
fondos de titulización de activos Asset Securitisation Fonds Karl Zeiler
Gerencia del Area de Salud Gesundheitsamt / Gesundheitsbehoerde Anja Schwalm
gobernación Regierung DDM
hecho diferencial unterscheidender Sachverhalt INES Reisch
institucionalidad pública öffentliche institutionelle Zuständigkeit Alfred Satter