ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
Spanish to German translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
a los que se dará el destino legal wird dem gesetzlich vorgesehenen Zweck zugeführt Kerstin Drexler
Administración de Justicia y función jurisdiccional Gerichtsverwaltung und Rechtspflege (Non-member)
dotación policial con indicativo D-12 polizeiliche Einsatzgruppe D-12 Jutta Deichselberger
FISCAL INSTRUCTOR ermittelnde Staatsanwältin Karl Zeiler
indicando N/RF Nr. / (Akten)zeichen Karl Zeiler
M.I.C.B Modelo Integrado de Calificación de Beca (MICB) (Non-member)
redactado conforme a minuta presentada al efecto entsprechend dem zu diesem Zweck vorgelegten (Vertrags-)entwurf verfasst Karl Zeiler
taxativamente / sin que ... no erschöpfend (Non-member)
tras adjudicación judicial nach gerichtlicher Zuschlagserteilung Karl Zeiler
"acto de transcendencia registral" Handlungen, die über den im Handelsregister eingetragenen Geschäftszweck des Unternehmens ... (Non-member)
"con la extensión necesaria para el cabal conocimiento de su alcance y efectos" soweit erforderlich, zwecks vollumfänglicher Kenntnisnahme des Umfangs (Geltungsbereichs) und den da (Non-member)
"en concepto de responsabilidad civil" "in Sinne einer Haftpflicht" (Non-member)
"exento de timbre y papel sellado" von Gebührenmarke und Stempelpapier ausgenommen/nicht erforderlich ibz
"Por todo lo anterior" Aufgrund der obigen Ausführungen... Christine Döring
"que a su derecho convenga" Was seinem Recht entspricht/was ihm nach seinem Recht zusteht (Non-member)
"Se expide a efectos de EXPEDIENTE" ausgefertigt zu Verfahrenszwecken Alfred Satter
"y que causó la inscripción 3ª de la hoja abierta a la sociedad en el Registro" mit Eintrag 3 auf der unter dem Namen der Gesellschaft bei diesem Handelsregister eröffneten Seite (Non-member)
(cede y otorga la guarda) con todas las garantías de la ley gemäß/im Sinne des Rechts auf effektiven Rechtsschutz Christine Schroeter
(falta de) instauración práctica del referido systema (fehlende) Wiederherstellung des genannten Systems in der Praxis Alfred Satter
(Hilfe mit dem Satz) s.u. (Non-member)
* agregar la introducción y conclusión de ley * die gesetzlich vorgeschriebene Einleitung und Abschluss hinzufügen (Non-member)
***falsedad ideológica*** de una declaración Mittelbare Falschbeurkundung (Non-member)
***Satzverständnis*** \"Die Herrn Y mit diesem Eintrag X erteilte Vollmacht wurde mit Eintrag Z entzogen.\" (Non-member)
***Satzverständnis*** s. u. (Non-member)
**da fe ministerial de tener** a la vista a una persona bestätigt/Bestätigung amtlich/kraft Amtes (Non-member)
*es primera copia fiel de su matriz* ist eine urschriftgetreue Ausfertigung (Non-member)
*liquidándose la condena* womit das Urteil in Bezug auf den Sträfling, der bereits in Haft war, erfüllt/vollstreckt ist. (Non-member)
*retirado* *reintegrado* entnommen vs. wieder eingefügt/abgeheftet (Non-member)
... Dirección General, Órgano al que deberán ir dirigidas, en todo caso, tanto la reclamación como el recurso, ... In jedem Fall sind jedoch sowohl der Einspruch als auch das Abhilfegesuch an diese Ministeralbehörde zu richten. (Non-member)
... obligación que dimana del mismo procedimiento que ha dado lugar a la presente ejecución. Es handelt sich um eine Verbindlichkeit, die aus dem gleichen Verfahren herrührt, das zu dieser Vollstreckung geführt hat. (Non-member)
... procede ... ... ist ... (Non-member)
... protegido, acondicionado y marcado ... geschützt, verpackt und unter Kennzeichnung mit der Referenz ... Alfred Satter
... quienes podrán levantar o contestar las observaciones que se le formulen welche die darin enthaltenen Bestimmungen aufheben/ändern oder bestätigen können (Non-member)
... se servirá dar oportuna cuenta... ... es soll bei der Gelegenheit berichtet werden ... Walter Blass
... sin necesidad de retrotraer el procedimiento. ... wobei eine Wiedereinsetzung des Verfahrens in den vorigen Stand nicht erforderlich ist. (Non-member)
... y coincide literalmente con la misma. ... und stimmt im Wortlaug genau mit dieser überein. Jutta Deichselberger
....no podrán incorporarse a titulos valores, ni... dürfen nicht in Form von Wertpapieren eingebracht werden (Non-member)
...como parte del número 58 del lote 68.. .. als Teil der Nummer 58 der Parzelle 68 Karin.
...entretanto no queden reflejados... (ganzer Satz) werden erst mit Eintragung in das Gesellschafterbuch wirksam (Non-member)
...interesó (...) , se dictara sentencia... (Formulierung) und beantragte über seinen Anwalt den Erlass des Urteils im Rahmen einer .... Sabine Knorr