ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

GlossPost

Searchable Database of Glossary URLs



GlossPost Glossaries
Searchable database of links to glossaries on the web

Search GlossPost
  Languages [See more languages] Strict

Note: Use option "strict" to ignore glossaries marked as containing "all" languages.
  Fields   Broad: Strict
- OR -
Detailed: Strict
- OR -
BSO: Strict
- OR -
Keywords (or partial URL):

Note: Use option "strict" to ignore glossaries marked as containing "all" fields.

Your search returned 7619 results. Displaying results 1 through 50 .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next   Last

Словарь по виноградарству и виноделию (http://vinograd.info)
http://vinograd.info/spravka/slovar/
[Go to site]
Russian (mono)


Словарь по виноградарству и виноделию. 487 терминов.
Link posted by: Dmitry Murzakov Jul 13
ITIL 용어 및 약어집 (한글 용어집) 2011년 7월 기준 (AXELOS Limited)
https://www.axelos.com/Corporate/media/Files/Glossaries/I...
[Go to site]
English
> Korean
Keywords: IT Glossary, IT-related Terms, ITIL, IT Service Management

2011년 7월 29일 영국의 AXELOS사가 발간한 IT 관련 용어집으로 IT 서비스의 일반적인 용어들이 담겨 있음. 영문과 한글이 함께 풀이되어서 이해하기 쉬움. ITIL 영문 용어집은 2007년 5월에 초판 발행(저자: HP사의 Ashley Hanna, Stuart Rance)되었고, 2011년 7월 이를 갱신함(저자: HP사의 Ashley Hanna). 한글판 용어집 제작에는 전체적인 진행 책임을 맡아 초안을 작성한 동국대 황경태 교수님, 용어집의 품질 보증을 위해 초안을 검토하고 수정 의견을 제시한 코오롱베니트 박남수님, 한국품질재단 강성수님의 수고로 번역 완료됨. * 본 자료는 무료로 배포되고 있으며, 해당 AXELOS 사이트에서 License 동의하고 가져옴.
Link posted by: naandrewlee Jul 6
Slovník pojšťovacích pojmů (Česká asociace pojišťoven)
http://www.cap.cz/en/about-us/members/117-encyklopedicky-...
[Go to site]
Czech
> English
German


Malý slovník ČJ-NJ-AJ
Link posted by: Charlotte Blank Jul 3
Medicinskt fackspråk och allmänspråk (Gunlög Josefsson)
http://person2.sol.lu.se/GunlogJosefsson/gertrud.pdf
[Go to site]
Swedish (mono)


Not exactly a glossary but an scientific article confronting the Swedish medical and the lay denomination of a number of medical phenomena
Link posted by: hirselina Jun 29
Download
https://translate.google.co.uk/#en/fa/download
[Go to site]
English
> Persian (Farsi)
Keywords: General, Computers, Media, Videos

دانلود کردن اطلاعات را از رایانه اصلی / اینترنت به رایانه کوچکتر منتقل کردن
Link posted by: zoe-f Jun 23
Upload
https://translate.google.co.uk/#en/fa/upload
[Go to site]
English
> Persian (Farsi)
Keywords: General, Computers, Media, Videos

آپلود کردن انتقال داده ها به سیستم اطلاعات را از رایانه کوچک به رایانه کارآمدتر / اینترنت منتقل کردن
Link posted by: zoe-f Jun 23
Log out
https://translate.google.co.uk/#en/fa/log%20out
[Go to site]
English
> Persian (Farsi)
Keywords: General, Technical, Videos

خارج شدن از سیستم
Link posted by: zoe-f Jun 23
Log in (Google Translate )
https://translate.google.co.uk/#en/fa/log%20in
[Go to site]
English
> Persian (Farsi)
Keywords: General, IT, Videos

ورود به سیستم داخل سیستم شدن
Link posted by: zoe-f Jun 23
Altitude (Farsi Dictionary)
http://www.farsidic.com/en/Lang/EnFa
[Go to site]
English
> Persian (Farsi)
Keywords: General

ارتفاع، بلندی - نسبت به سطح زمین یا دریا مثال: The Aeroplane is flying at an altitude of three kilometres (.هواپیما در ارتفاع 3 هزار متری در حال پرواز است) مثال هندسی : Altitude of Triangle (ارتفاع مثلث) جمع: Altitudes مثال: Higher Altitudes (ارتفاعات بلندتر)
Link posted by: zoe-f Jun 22
Glossário Técnico Ilustrado Para a Indústria Offshore (Adriana Portas)
https://www.scribd.com/doc/51488350/Glossario-Tecnico-Ilu...
[Go to site]
Portuguese
> English
Keywords: offshore, petrolifera, petróleo, gás natural, plataformas

Glossário Técnico Ilustrado Para a Indústria Offshore
Link posted by: Peter Kooiman Jun 21
Glossário Inglês-Português de Estatística (Comissão da SPE (Comissão Especializada de Nomenclatura Estatística) e Comissão da ABE)
http://cvc.instituto-camoes.pt/tecnologias-da-lingua/glos...
[Go to site]
English
> Portuguese
Specific fields: Economics | Politics = Government
Keywords: Estatística, estatístico, análise de dados

Esta edição do Glossário Inglês-Português de Estatística é uma adaptação do TiddlyWiki (© 2011 UnaMesa) e foi elaborada por Paulo Soares. A aplicação contém ainda código original ou derivado dos seguintes autores: Eric Shulman, FND, Jack Killpatrick, Saq Imtiaz e Simon Baird.
Link posted by: Peter Kooiman Jun 17
Abyss (Farsi Dictionary)
http://farsidic.com/en/Lang/EnFa
[Go to site]
English
> Farsi (Persian)


،گودال یا شکاف ژرف ،دارای شدّت یا ژرفای سنجش ناپذیر اعماق دریا
Link posted by: zoe-f Jun 16
Толковый словарь туркменского языка
http://enedilim.com
[Go to site]
Turkmen (mono)


Толковый словарь туркменского языка. 20 174 статьи.
Link posted by: Dmitry Murzakov Jun 16
KLINIKAI ELEKTROENKEFALOGRÁFIÁBAN LEGGYAKRABBAN HASZNÁLT SZAKKIFEJEZÉSEK/Electroenceph. Clin. Neurophysiol. (Magyar Klinikai Neurofiziológiai Társaság ad hoc bizottsága)
http://eeg-emg.hu/letoltes/EEGNomenklaturaveglegeshonlapr...
[Go to site]
English
> Hungarian
Keywords: EEG Electroencephalography English Hungarian ECG Bipolar derivation

A KLINIKAI ELEKTROENKEFALOGRÁFIÁBAN LEGGYAKRABBAN HASZNÁLT SZAKKIFEJEZÉSEK JEGYZÉKE A Nemzetközi Klinikai Neurofiziológiai Szövetség 1999-es útmutatója alapján* összeállította a Magyar Klinikai Neurofiziológiai Társaság ad hoc bizottsága (Prof. Dr. Kamondi Anita, Dr. Clemens Béla, Prof. Dr. Halász Péter, Prof. Dr. Kondákor István, Prof. Dr. Szirmai Imre)
Link posted by: Erzsébet Czopyk Jun 10
Jisho (Electronic Dictionary Research and Development Group)
http://jisho.org
[Go to site]
Japanese
> English


Jisho is a powerful Japanese-English dictionary. It lets you find words, kanji, example sentences and more quickly and easily. Our goal is to build a new kind of dictionary that doesn't just let you look up single words or kanji, but rather helps you understand any Japanese text. Ultimately we want to see it be a Google Now or Wolfram Alpha for the Japanese language. Just paste what you want to understand into Jisho, be it English, romaji, a single word or an entire paragraph of Japanese text, and it will search a myriad of data to help you understand the words, kanji and even grammar patterns.
Link posted by: Francesca Marrucci May 21
Deutsche Funktionsbezeichnungen in sechs Sprachen (Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Polnisch)
http://www.auswaertiges-amt.de/DE/Infoservice/Terminologi...
[Go to site]
German
> English
French
Polish
Russian
Spanish


Link posted by: maria zim May 14
Dizionario sul legno (Timber Construction Europe Berlin)
http://www.timber-construction.eu/woerterbuch/
[Go to site]
English
French
German
Italian
> English
French
German
Italian
Keywords: Dizionario legno, glossario edilizia in legno, glossario costruzioni in legno

Glossario multilingue sul legno
Link posted by: Marika Di Stefano Apr 29
Финско-русский словарь (Пользователи)
http://www.fin2rus.ru/
[Go to site]
Finnish
> Russian
General fields: Medical | Law/Patents | Science | Bus/Financial
Specific fields: Financial Markets = Finance | Biology (-tech,-chem,micro-) | Plants = Botany | Engineering: Civil = Construction | Business/Commerce (general) | Gastronomy = Cooking / Culinary | Economics | Food & Drink | Symbols / Abbreviations / Acronyms = General | Geography | Politics = Government | Law (general) | Linguistics | Transport / Transportation / Shipping | Mechanics / Mech Engineering | Wood = Materials | Medical (general) | Military / Defense | Nutrition | Other | Physics | Psychology | Religion | Science (general) | Sports / Fitness / Recreation

Финско-русский онлайн словарь. Более 50 000 терминов (в обоих направлениях). Сайт пополняеттся пользователями.
Link posted by: Dmitry Murzakov Apr 16
Русско-финский словарь (Пользователи)
http://www.fin2rus.ru/
[Go to site]
Russian
> Finnish
General fields: Medical | Law/Patents | Science | Bus/Financial
Specific fields: Financial Markets = Finance | Biology (-tech,-chem,micro-) | Plants = Botany | Engineering: Civil = Construction | Business/Commerce (general) | Gastronomy = Cooking / Culinary | Economics | Food & Drink | Symbols / Abbreviations / Acronyms = General | Geography | Politics = Government | Law (general) | Linguistics | Transport / Transportation / Shipping | Mechanics / Mech Engineering | Wood = Materials | Medical (general) | Military / Defense | Nutrition | Other | Physics | Psychology | Religion | Science (general) | Sports / Fitness / Recreation

Русско-финский онлайн словарь. Более 50 000 терминов (в обоих направлениях). Сайт пополняеттся пользователями.
Link posted by: Dmitry Murzakov Apr 16
Slovnenya
http://slovnenya.com/home/interface/Ukr
[Go to site]
English
> Ukrainian


Common english-ukrainian dictionary
Link posted by: eugenereed Apr 11
Le dictionnaire multifonctions (Le dictionnaire gratuit de TV5MONDE avec Mediadico)
http://dictionnaire.tv5.org/dictionnaire
[Go to site]
French (mono)
Keywords: TV5 Langue française : actualité littéraire, dictionnaire de la langue française, des synonymes et de conjugaison, dictionnaire français/anglais et jeux.

TV5 Langue française : actualité littéraire, dictionnaire de la langue française, des synonymes et de conjugaison, dictionnaire français/anglais et jeux.
Link posted by: nouriamo Apr 1
Reverso: Dictionnaire, traduction, définition | Français ... (Reverso-Softissimo)
http://dictionnaire.reverso.net/
[Go to site]
Many languages
Keywords: Dictionnaire en ligne gratuit : traduction, définition, synonymes français, anglais, espagnol, italien, allemand, russe, chinois, japonais, arabe

Dictionnaires en ligne gratuit, Contiennent des milliers de mots et expressions avec des traductions dans le contexte, des définitions, ou des synonymes.
Link posted by: nouriamo Apr 1
Латышско-русский словарь
http://vardnica.virtualis.lv/
[Go to site]
Latvian
> Russian


Латышско-русский словарь.
Link posted by: Dmitry Murzakov Mar 25
Русско-латышский словарь
http://vardnica.virtualis.lv/
[Go to site]
Russian
> Latvian


Русско-латышский словарь.
Link posted by: Dmitry Murzakov Mar 25
Glosario automoción EN-ES (National Institute for Automotive Service Excellence)
http://www.ase.com/Tests/ASE-Certification-Tests/Certific...
[Go to site]
English
> Spanish


The English-Spanish Glossary has been compiled by a panel of bilingual technical experts and takes into account the various dialects of Spanish commonly spoken.
Link posted by: ANAYENSY Mar 16
Русско-курдский онлайн словарь (Курдоев К. К.)
http://www.kurdonline.ru/
[Go to site]
Russian
> Kurdish
Specific fields: Symbols / Abbreviations / Acronyms = General | History | Poetry & Literature | Religion | Science (general)

Оцифрован на основе этой книги - Курдоев К.К. Курдско-русский словарь: около 34000 слов. - М.: Государственное Издательство Иностранных и Национальных Словарей, 1960. - 890 с. В настоящий словарь включена лексика, отражающая важные стороны жизни курдов, т. е. лексика бытовая, сельскохозяйственная и лексика современного литературного языка и прессы. В словарь вошли слова, имеющие более или менее широкое распространение в местных говорах и в фольклоре и проникающие из них в общеразговорную речь и литературу. В некотором количестве представлены слова, отражающие общественный строй и быт курдов XIX в., термины, связанные с религиозными культами, а также устарелые слова, встречающиеся в изданных фольклорных текстах. Из научной и общественной терминологии включены слова, вошедшие в литературный обиход. В словарь помещены также переводные термины (кальки), слова-неологизмы, не вошедшие в разговорную речь, но употребляемые в художественных произведениях и в переводной литературе на курдском языке. Заимствованные слова из языков соседних народов, а также из французского, английского и русского языков включены на общих основаниях. В словаре даются этнические названия курдских племен и народов Ближнего Востока, а также имена собственные, имеющие нарицательное значение. Все слова в словаре с относящимся к ним фразеологическим материалом (устойчивыми сочетаниями, идиоматикой, пословицами и поговорками) даны в алфавитном порядке. Сложные глаголы, имеющие раздельное написание, даются при имени, а соответствующие им имена действия и имена состояния, имеющие слитное написание, приводятся на своих алфавитных местах. Фонетические варианты слов даются со ссылкой на основной вариант. При глаголах и отдельно по алфавиту даны основы настоящего времени. Основы прошедшего времени в словарь не включены ввиду их несложного образования (путем отбрасывания окончания п или in, напр.: gotin — got; kutan — kuta). В словаре используются грамматические и стилистические пометы. В виде приложения к словарю даны географические названия и краткий очерк грамматики курдского языка. Для составления словаря использованы фольклорные, литературные материалы, а также материалы словарей и глоссариев. Из фольклорных материалов привлечены курдские тексты, изданные А. Социном, А. Жаба, П. Лерхом, А. Джинди и. Р. Леско. Из литературных материалов привлечена курдская художественная, учебная и общественно-политическая литература, изданная в Сирии, Ливане и в Советской Армении. Из словарных материалов использован главным образом курдско-французский словарь А. Жаба, а также глоссарии к изданным курдским текстам и грамматическим очеркам курдского языка Ри, Соуна, Джардина, Социна, Лерха, Егиазарова, арабско-курдский словарь Гиви Мукриани и любезно присланный нам английским кур-доведом Д. Н. Маккензи составленный им список курдских слов (50 страниц машинописи) района Сулеймание. Курды в своей письменности применяют арабский, латинский и русский алфавиты. Настоящий словарь издается на латинском алфавите по следующим соображениям: Для составления словаря автором использована литература, изданная, главным образом, на латинском алфавите. В настоящий словарь включена лексика, отражающая важные стороны жизни курдов, т. е. лексика бытовая, сельскохозяйственная и лексика современного литературного языка и прессы. В словарь вошли слова, имеющие более или менее широкое распространение в местных говорах и в фольклоре и проникающие из них в общеразговорную речь и литературу. В некотором количестве представлены слова, отражающие общественный строй и быт курдов XIX в., термины, связанные с религиозными культами, а также устарелые слова, встречающиеся в изданных фольклорных текстах. Из научной и общественной терминологии включены слова, вошедшие в литературный обиход. В словарь помещены также переводные термины (кальки), слова-неологизмы, не вошедшие в разговорную речь, но употребляемые в художественных произведениях и в переводной литературе на курдском языке. Заимствованные слова из языков соседних народов, а также из французского, английского и русского языков включены на общих основаниях. В словаре даются этнические названия курдских племен и народов Ближнего Востока, а также имена собственные, имеющие нарицательное значение. Все слова в словаре с относящимся к ним фразеологическим материалом (устойчивыми сочетаниями, идиоматикой, пословицами и поговорками) даны в алфавитном порядке. Сложные глаголы, имеющие раздельное написание, даются при имени, а соответствующие им имена действия и имена состояния, имеющие слитное написание, приводятся на своих алфавитных местах. Фонетические варианты слов даются со ссылкой на основной вариант. При глаголах и отдельно по алфавиту даны основы настоящего времени. Основы прошедшего времени в словарь не включены ввиду их несложного образования (путем отбрасывания окончания п или in, напр.: gotin — got; kutan — kuta). В словаре используются грамматические и стилистические пометы. В виде приложения к словарю даны географические названия и краткий очерк грамматики курдского языка. Для составления словаря использованы фольклорные, литературные материалы, а также материалы словарей и глоссариев. Из фольклорных материалов привлечены курдские тексты, изданные А. Социном, А. Жаба, П. Лерхом, А. Джинди и. Р. Леско. Из литературных материалов привлечена курдская художественная, учебная и общественно-политическая литература, изданная в Сирии, Ливане и в Советской Армении. Из словарных материалов использован главным образом курдско-французский словарь А. Жаба, а также глоссарии к изданным курдским текстам и грамматическим очеркам курдского языка Ри, Соуна, Джардина, Социна, Лерха, Егиазарова, арабско-курдский словарь Гиви Мукриани и любезно присланный нам английским кур-доведом Д. Н. Маккензи составленный им список курдских слов (50 страниц машинописи) района Сулеймание. Курды в своей письменности применяют арабский, латинский и русский алфавиты. Настоящий словарь издается на латинском алфавите по следующим соображениям: Для составления словаря автором использована литература, изданная, главным образом, на латинском алфавите.
Link posted by: Dmitry Murzakov Mar 3
Курдско-русский онлайн словарь (Курдоев К. К.)
http://www.kurdonline.ru/
[Go to site]
Kurdish
> Russian
Specific fields: Poetry & Literature | Symbols / Abbreviations / Acronyms = General | History | Religion | Science (general)

Оцифрован на основе этой книги - Курдоев К.К. Курдско-русский словарь: около 34000 слов. - М.: Государственное Издательство Иностранных и Национальных Словарей, 1960. - 890 с. В настоящий словарь включена лексика, отражающая важные стороны жизни курдов, т. е. лексика бытовая, сельскохозяйственная и лексика современного литературного языка и прессы. В словарь вошли слова, имеющие более или менее широкое распространение в местных говорах и в фольклоре и проникающие из них в общеразговорную речь и литературу. В некотором количестве представлены слова, отражающие общественный строй и быт курдов XIX в., термины, связанные с религиозными культами, а также устарелые слова, встречающиеся в изданных фольклорных текстах. Из научной и общественной терминологии включены слова, вошедшие в литературный обиход. В словарь помещены также переводные термины (кальки), слова-неологизмы, не вошедшие в разговорную речь, но употребляемые в художественных произведениях и в переводной литературе на курдском языке. Заимствованные слова из языков соседних народов, а также из французского, английского и русского языков включены на общих основаниях. В словаре даются этнические названия курдских племен и народов Ближнего Востока, а также имена собственные, имеющие нарицательное значение. Все слова в словаре с относящимся к ним фразеологическим материалом (устойчивыми сочетаниями, идиоматикой, пословицами и поговорками) даны в алфавитном порядке. Сложные глаголы, имеющие раздельное написание, даются при имени, а соответствующие им имена действия и имена состояния, имеющие слитное написание, приводятся на своих алфавитных местах. Фонетические варианты слов даются со ссылкой на основной вариант. При глаголах и отдельно по алфавиту даны основы настоящего времени. Основы прошедшего времени в словарь не включены ввиду их несложного образования (путем отбрасывания окончания п или in, напр.: gotin — got; kutan — kuta). В словаре используются грамматические и стилистические пометы. В виде приложения к словарю даны географические названия и краткий очерк грамматики курдского языка. Для составления словаря использованы фольклорные, литературные материалы, а также материалы словарей и глоссариев. Из фольклорных материалов привлечены курдские тексты, изданные А. Социном, А. Жаба, П. Лерхом, А. Джинди и. Р. Леско. Из литературных материалов привлечена курдская художественная, учебная и общественно-политическая литература, изданная в Сирии, Ливане и в Советской Армении. Из словарных материалов использован главным образом курдско-французский словарь А. Жаба, а также глоссарии к изданным курдским текстам и грамматическим очеркам курдского языка Ри, Соуна, Джардина, Социна, Лерха, Егиазарова, арабско-курдский словарь Гиви Мукриани и любезно присланный нам английским кур-доведом Д. Н. Маккензи составленный им список курдских слов (50 страниц машинописи) района Сулеймание. Курды в своей письменности применяют арабский, латинский и русский алфавиты. Настоящий словарь издается на латинском алфавите по следующим соображениям: Для составления словаря автором использована литература, изданная, главным образом, на латинском алфавите.
Link posted by: Dmitry Murzakov Mar 3
Technical terminology English-Dutch-English Forest- and Nature Management, Land-, Water- and Environment Management, Green amenities (Y.Bloem, M.T. van Rees, H. Slootjes, Dutch Chapter van de ISA - International Society of Arboriculture )
http://www.kpb-isa.nl/documents/vaktermenlijst.pdf
[Go to site]
English
> Dutch


English to Dutch & Dutch to English glorrasy on Forest- and Nature Management, Land-, Water- and Environment Management, Green amenities (143p).
Link posted by: hirselina Mar 1
IATE (Translation Centre for the Bodies of the European Union)
http://iate.europa.eu/SearchByQueryLoad.do;jsessionid=Gkz...
[Go to site]
Many languages


IATE (= “Inter-Active Terminology for Europe”) is the EU's inter-institutional terminology database. IATE has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004 for the collection, dissemination and shared management of EU-specific terminology.
Link posted by: penny89 Feb 27
Η πύλη για την ελληνική γλώσσα (Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας)
http://www.greek-language.gr/greekLang/index.html
[Go to site]
Greek (mono)


Link posted by: penny89 Feb 27
French to English clockmaking gloosary
http://www.fhs.ch/berner/?l=fr
[Go to site]
French
> English
German
Spanish
Keywords: clocks, watches, timekeeping

Link posted by: David Hayes Feb 18
economics (ruby1094)
http://singapore economy
[Go to site]
English
> Vietnamese
Keywords: suy thoái toàn cầu

global downturn
Link posted by: ruby1094 Feb 2
Financial glossary for international institutions (Theo)
http://culturesconnection.com/fr/glossaire-financier-inst...
[Go to site]
French
> English


Dear translators, We are making our experience in the field of financial translation available to you in order to enrich your work, this bilingual English/French glossary.
Link posted by: Cultures connec Jan 30
Textiles Intelligence (Textiles Intelligence)
http://www.textilesintelligence.com/glo/
[Go to site]
English (mono)
Keywords: fabric, textiles

glossary of various textiles and fabrics
Link posted by: toasty Jan 22
Lemmario - per la schedatura dell'abito e degli elementi vestimentari (Lemmario)
http://www.iccd.beniculturali.it/siti_tematici/Scheda_VeA...
[Go to site]
Italian (mono)
Keywords: fashion, fabric, sewing, sartorial, textile, clothing, tailoring

Online glossary of clothing and fabric definitions, in italian, with pictures
Link posted by: toasty Jan 22
Glosario Forestal (FAO)
http://www.fao.org/docrep/v6530s/v6530s0e.htm
[Go to site]
English
French
Spanish
> English
French
Spanish


Glosario de términos Forestales en Inglés, Francés y Español
Link posted by: José Mariño Jan 16
Glass Glosary (Copyright © 2000-2014 glassonweb.com )
http://www.glassonweb.com/glassmanual/glossary/
[Go to site]
English (mono)


Link posted by: Slobodanka Stojčević Dec 23, 2014
National Weather Service Glossary (NWS Internet Services Team)
http://www.nws.noaa.gov/glossary/
[Go to site]
English (mono)


National Weather Service Glossary This glossary contains information on more than 2000 terms, phrases and abbreviations used by the NWS. Many of these terms and abbreviations are used by NWS forecasters to communicate between each other and have been in use for many years and before many NWS products were directly available to the public. It is the purpose of this glossary to aid the general public in better understanding NWS products.
Link posted by: Slobodanka Stojčević Dec 23, 2014
Largest Online Accounting Dictionary (Copyright © 2014 VentureLine Website developed by Digital Solutions)
https://www.ventureline.com/accounting-glossary/
[Go to site]
English (mono)


Link posted by: Slobodanka Stojčević Dec 23, 2014
The Glossary of Pumps (Russell D. Hoffman)
http://www.animatedsoftware.com/pumpglos/pumpglos.htm
[Go to site]
English (mono)


Link posted by: Slobodanka Stojčević Dec 23, 2014
Glossary of Energy Terms (Copyright © 1994-2014 California Energy Commission)
http://www.energy.ca.gov/glossary/
[Go to site]
English (mono)


Link posted by: Slobodanka Stojčević Dec 23, 2014
Wordnik (Wordnik)
http://www.wordnik.com/words/big
[Go to site]
English (mono)


Link posted by: Slobodanka Stojčević Dec 23, 2014
OneLook Dictionary Search (http://www.onelook.com)
http://www.onelook.com/
[Go to site]
English (mono)


Link posted by: Slobodanka Stojčević Dec 23, 2014
Oxford Dictionaries (© 2014 Oxford University Press)
http://www.oxforddictionaries.com/
[Go to site]
English (mono)


Link posted by: Slobodanka Stojčević Dec 23, 2014
Mcmillan Dictionary (© Macmillan Publishers Limited 2009–2014)
http://www.macmillandictionary.com/
[Go to site]
English (mono)


Link posted by: Slobodanka Stojčević Dec 23, 2014
MERGERS OF PUBLIC LIMITED LIABILITY COMPANIES (Pacta)
http://www.pacta.fr/dictionnaires/societes_fusions_sa_78_...
[Go to site]
English
French
Italian
Spanish
> English
French
Italian
Spanish


MERGERS OF PUBLIC LIMITED LIABILITY COMPANIES,
Link posted by: Pacta Dec 15, 2014
Thuat ngu ke toan (Unknown)
http://danketoan.com/threads/mot-so-thuat-ngu-ke-toan-ban...
[Go to site]
English
> Vietnamese


N/A
Link posted by: Ngan Tu Dec 3, 2014
Microsoft language potal (microsoft)
http://www.microsoft.com/language/ko-kr/default.aspx
[Go to site]
English
> Korean
Keywords: Microsoft glossary

Microsoft language potal for all Microsoft product
Link posted by: Sam Jin Nov 30, 2014
diccionario reverso (©2013 Reverso-Softissimo)
http://diccionario.reverso.net/
[Go to site]
Many languages


Traductor gratuito en línea en Inglés, Francés, Español, Alemán, Italiano, Ruso, Portugués, Chino, Hebreo, Japonés Traducción de paginas web La traducción de sitios web o de documentos es posible con nuestros programas de traducción para PC , nuestras Soluciones Intranet , sitios Web de nuestros colaboradores o para nuestros abonados de servicios en línea. Para más información, contáctenos. Para traducir sitios Web, siempre puede copiar/pegar las partes de las paginas en nuestro servicio gratuito en línea de traducción de textos. Aquí encontrara igualmente una lista de enlaces en nuestra Pagina web et de las páginas de web de nuestros colaboradores.
Link posted by: Jaime Blank Nov 30, 2014
diccionario reverso (©2013 Reverso-Softissimo)
http://diccionario.reverso.net/
[Go to site]
Many languages


Traductor gratuito en línea en Inglés, Francés, Español, Alemán, Italiano, Ruso, Portugués, Chino, Hebreo, Japonés Traducción de paginas web La traducción de sitios web o de documentos es posible con nuestros programas de traducción para PC , nuestras Soluciones Intranet , sitios Web de nuestros colaboradores o para nuestros abonados de servicios en línea. Para más información, contáctenos. Para traducir sitios Web, siempre puede copiar/pegar las partes de las paginas en nuestro servicio gratuito en línea de traducción de textos. Aquí encontrara igualmente una lista de enlaces en nuestra Pagina web et de las páginas de web de nuestros colaboradores.
Link posted by: Jaime Blank Nov 30, 2014

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next   Last