The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Sep '09 Working languages: Japanese to French Japanese to English French to Japanese English to Japanese | | Franck Tiret Interprète français / japonais Rhone-Alpes, France Local time: 18:22 CET (GMT+1)
Native in: French | |
Freelancer, Verified member | | Interpreting, Transcription | | Specializes in: | | Accounting | Finance (general) | | Marketing / Market Research | Business/Commerce (general) | | Textiles / Clothing / Fashion | Cosmetics, Beauty | | Cooking / Culinary | Wine / Oenology / Viticulture | | Nuclear Eng/Sci | Education / Pedagogy |
| Also works in: | | Sports / Fitness / Recreation | Science (general) | | Manufacturing | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Real Estate | Tourism & Travel | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Food & Dairy | | Electronics / Elect Eng | Automotive / Cars & Trucks | | Architecture | Advertising / Public Relations | | Economics | Law: Contract(s) |
More Less | | Questions answered: 0, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO | | Wire transfer, Check | | Years of translation experience: 21. Registered at ProZ.com: Mar 2009. Became a member: Sep 2009. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word | | http://www.concordia-conseil.fr | | Franck Tiret endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Bonjour,
Je suis interprète de japonais, de langue maternelle française.
Je travaille principalement avec des entreprises dans le cadre de réunions techniques ou commerciales, mais interviens également pour des organismes publics ou dans le cadre de manisfestions culturelles.
J'ai une formation universitaire (INALCO, Paris, 1990) et une vingtaine d'années d'expérience d'interprétariat et de travail dans un environnement bilingue (dont 10 années passées au Japon). Outre mes capacités linguistiques, mon expérience professionnelle m'a apporté un sens commercial qui me permet de bien saisir, par exemple, les enjeux d'une négociation. De plus, je peux vous éclairer sur toutes les dimensions interculturelles de vos échanges avec les japonais.
Paires de langues pratiquées :
- du japonais vers le français,
- du français vers le japonais,
- du japonais vers l'anglais,
- de l'anglais vers le japonais.
Types d'interprétations pratiquées :
- interprétation de liaison,
- interprétation consécutive,
- interprétation chuchotée,
- interprétation simultanée (japonais / français uniquement).
Zone d'intervention (par ordre de priorité) :
- Régions Rhône-Alpes, PACA, Paris,
- toute la France,
- étranger (Suisse, Belgique, Allemagne, pays du Magreb, etc.).
Pour plus d'informations, merci de vous référer à mon site :
www.concordia-conseil.fr
| Keywords: interprete, japonais, francais, import, export, mode, luxe, beauté, cosmétiques, agro-alimentaire, finance, comptabilité, nucléaire, automobile, electronique
Profile last updated Sep 30 |