Working languages: Japanese to FrenchJapanese to EnglishFrench to Japanese | Franck Tiret Interprète français / japonais Rhone-Alpes, France Local time: 19:42 CET (GMT+1)
Native in: French | |
Freelancer, Verified site user | | Interpreting, Transcription | | Specializes in: | | Accounting | Finance (general) | | Marketing / Market Research | Business/Commerce (general) | | Textiles / Clothing / Fashion | Cosmetics, Beauty | | Cooking / Culinary | Wine / Oenology / Viticulture | | Nuclear Eng/Sci | Education / Pedagogy |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Tourism & Travel | | Sports / Fitness / Recreation | Science (general) | | Real Estate | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Food & Dairy | | Electronics / Elect Eng | Economics | | Automotive / Cars & Trucks | Architecture | | Manufacturing | Law: Contract(s) |
More Less | | PRO-level points: 4, Questions answered: 6 | | Wire transfer, Check | | Years of translation experience: 21. Registered at ProZ.com: Mar 2009. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word | | http://www.concordia-conseil.fr | | Franck Tiret endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me Bonjour,
Je suis interprète de japonais, de langue maternelle française.
Je travaille principalement avec des entreprises dans le cadre de réunions techniques ou commerciales, mais interviens également pour des organismes publics ou dans le cadre de manisfestions culturelles.
J'ai une formation universitaire (INALCO, Paris, 1990) et une vingtaine d'années d'expérience d'interprétariat et de travail dans un environnement bilingue (dont 10 années passées au Japon). Outre mes capacités linguistiques, mon expérience professionnelle m'a apporté un sens commercial qui me permet de bien saisir, par exemple, les enjeux d'une négociation. De plus, je peux vous éclairer sur toutes les dimensions interculturelles de vos échanges avec les japonais.
Paires de langues pratiquées :
- du japonais vers le français,
- du français vers le japonais,
- du japonais vers l'anglais,
- de l'anglais vers le japonais.
Mes domaines de spécialité sont:
- la mode (et le luxe en général),
- l'énergie nucléaire,
- la finance.
Dans tous les autres secteurs d'activité, je peux intervenir en tant que généraliste.
Basé en région Rhône-Alpes, je me déplace dans toute la France ainsi qu'à l'étranger.
Pour plus d'informations, vous pouvez consulter mon site :
www.concordia-conseil.fr
|
| Keywords: interprete, japonais, francais, import, export, mode, luxe, beauté, cosmétiques, agro-alimentaire, finance, comptabilité, nucléaire, automobile, electronique
Profile last updated Jul 2, 2010 |