ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Sep '11

Working languages:
Russian to Arabic
Arabic to Russian

Viacheslav Eliseev
EXPRESS ARA-RUS\RUS-ARA TRANSLATIONS

Moscow, Moskva, Russian Federation
Local time: 10:15 MSK (GMT+4)

Native in: Russian Native in Russian
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

User message
I am ready to help you and to deal!)
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyLaw: Contract(s)
Law (general)Linguistics
Science (general)Idioms / Maxims / Sayings
Journalism

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 9
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment method accepted Visa, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - Peoples Friendship University of Russia
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Nov 2009. Became a member: Sep 2011.
Credentials Russian to Arabic (Peoples' Friendship University of Russia, verified)
Arabic to Russian (Peoples' Friendship University of Russia, verified)
Memberships N/A
TeamsArabic-russian translation
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint
Website http://hh.ru/resume/44331c0eff007e6bca0039ed1f736563726574
CV/Resume Russian (DOC), English (DOC)
Professional practices Viacheslav Eliseev endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
oDesk Certified Translation Translator
Certified PROs.jpg
[ 2003-2008] – Russian University of Peoples’ Friendship Moscow
Facuilty of Philology
Speciality: Philology (bachelor)
Diploma with honors
Study at graduate courses
[ 2008-2010] – Russian University of Peoples’ Friendship Moscow
Facuilty of Philology
Speciality: Philology (magistr)
Diploma with honors
Study at postgraduate courses
EXPERIENCE
[ 01.03.2010 – 15.03.2012] – Head of the section Of Arabic Counries and CIS in Department Of International Admission in Peoples’ Friendship University of Russia
[ 01.11.2006 – till now) Reporter, editor and speaker in the department of Arabic FM- broadcasting of Russian broadcasting company Voice of Russia
[ 04.06.2011–06.06.2011) Interpreter and guide of delegation of Minister Of Culture of State of Qatar - participation in the opening of the CUltural Days of Qatar in MOscow
[14.05.09 – 28.07.09] Participated actively in the creation of Arabic morphologic base for ABBYY Lingvo
[07.04. – 12.04.2008] Took an active part in the Fourth Moscow academic competition on Arabic language
[ 06.06. – 10.06.2007] Worked as an interpreter on the events during the First Week of Saudi Arabian culture
[April 2007] Took an active part in the Third Moscow academic competition on Arabic language
[17.07. – 24.08.2006] Was studying in Aleppo University (Syria) Passed all the exams perfectly.
[10-15.04.2006] Took an active part in the Second Moscow academic competition on Arabic language
[29.03. – 02.04.2004] Took an active part in the First Moscow academic competition on Arabic language

Also I have an experience of teaching Arabic language to Russian students and Russian language to Arabic students. From time to time I carry out urgent translation orders which I get through the Internet.

LANGUAGES
Arabic – written and spoken (advanced), dialects (Syrian – fluent, Lebanese and Egyptian - good).
English – spoken (fluent), written (good)
Russian (native)
[ 01.03.2010 – 15.03.2012 ] РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ
 Заведующий сектором стран Ближнего и Среднего Востока в Управлении набора иностранных студентов РУДН
 3-6 июня 2011 – переводчик и сопровождающий министра культуры Катара, посетившего Москву для открытия и участия в Днях катарской культуры в Москве. Работа с делегацией из Катара и министерством культуры РФ.
 Апрель 2010 – работа переводчиком на церемонии открытия Ежегодной Недели Арабской культуры в РУДН.
[ 07.04. – 12.04.2008] Военный Университет, г. Москва
 Проявил активное участие в Четвертой московской олимпиаде по арабскому языку
[ 06.06. – 10.06.2007]Фундаментальная библиотека МГУ им. Ломоносова, г. Москва
 Работа переводчиком арабского языка в мероприятиях, проходивших в рамках Первой Недели культуры Саудовской Аравии в России.
[ апрель 2007] МГИМО, г. Москва
 Проявил активное участие в Третьей московской олимпиаде по арабскому языку
[ 01.11.2006 – по настоящее время] «ГОЛОС РОССИИ» - арабская служба.
• Спецкорреспондент, с 01.11.2011 - диктор в отделе ФМ-вещания радиовещания на арабские страны Редакции региональных радиовещательных программ Российской радиовещательной компании «Голос России».
[ июль – сентябрь 2006] Стажировка в Университете г. Алеппо (Сирия)
 Успешно прошел курс арабского языка и сдал экзамен на «отлично»
[10-15.04.2006] МГУ им. М.В.Ломоносова, Институт Стран Азии и Африки г. Москва
 Проявил активное участие во Второй московской олимпиаде по арабскому языку
[ 24.03.2006] Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН и Московский общественный фонд содействия экономическому и культурному сотрудничеству с Сирией « Москва - Алеппо »
 Проявил активное участие в конкурсе чтения стихотворений Аль-Мутанабби г. Москва

[29.03. – 02.04.2004] МГУ им. М.В.Ломоносова, Институт Стран Азии и Африки г. Москва, Саудовская Академия при посольстве КСА в Москве.
 Проявил активное участие в Первой московской олимпиаде по арабскому языку.
Преподавание арабского языка русскоязычной аудитории, русского языка арабской аудитории.
Опыт сотрудничества с переводческими агентствами, опыт синхронного и письменного перевода сна арабский по различной тематике.
ЗНАНИЕ ЯЗЫКОВ
Арабский – устно и письменно: литературный (свободное владение), диалекты (сирийский, ливанский, египетский – свободное владение; знаком с диалектами стран Персидского Залива).
Английский (устный и письменный)– разговорный + официально-деловой
Русский (родной)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Russian to Arabic16
Arabic to Russian8
Top general fields (PRO)
Other12
Law/Patents4
Marketing4
Art/Literary4
Top specific fields (PRO)
Fisheries4
Law: Contract(s)4
Poetry & Literature4
Names (personal, company)4
Linguistics4
Other4

See all points earned >
Keywords: arabic, russian, translation, science, law, economic, politic, arabic translator, russian-arabic translator, arabic-russian translator, перевод на арабский, перевод с арабского, русско-арабский переводчик, арабско-русский переводчик, перевести на арабский, перевести с арабского, срочный перевод




Profile last updated
Apr 24



More translators and interpreters: Russian to Arabic - Arabic to Russian   More language pairs