The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to SpanishSpanish to EnglishFrench to Spanish | Estela Rámila Quality, professionality and experience Madrid, Madrid, Spain
Native in: Spanish | | Willingness to Work Again  | No feedback collected |
| | | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription | | Specializes in: | | Environment & Ecology | Geology | | Geography | Genetics |
| Also works in: | | Astronomy & Space | Investment / Securities | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Law (general) | | Linguistics | Medical: Instruments | | Medical (general) | Physics | | Science (general) | Law: Taxation & Customs | | International Org/Dev/Coop | IT (Information Technology) | | Government / Politics | Medical: Cardiology | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Cooking / Culinary | | Cosmetics, Beauty | Medical: Dentistry | | Electronics / Elect Eng | Energy / Power Generation | | Games / Video Games / Gaming / Casino | General / Conversation / Greetings / Letters | | Telecom(munications) |
More Less | | PRO-level points: 4, Questions answered: 1, Questions asked: 244 | | Bachelor's degree - Pompeu Fabra University" | | Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Oct 2006. | | N/A | English to Spanish (Cluny University) English to Spanish (Succesful Spanish Translator) English to Spanish (Language Wise) Spanish to English (Succesful Spanish Translator) Spanish to English (Language Wise) | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, Microsoft Office Pro, Powerpoint | | http://www.estela.globtra.com/ | | Spanish (DOC), English (DOC), English (PDF) | | About me My name is Estela Rámila and I have been working as a translator and interpreter for 4 years.
I have translated many kinds of documents and worked as an interpreter in different events.
Since I am a Sworn Interpreter, I translate a variety of legal papers and certificates. In addition, I usually translate legal and financial texts. On the other hand, as I have always been interested in science, I also translate medical and pharmaceutical texts.
As an interpreter, I have worked in several interesting projects in collaboration with laboratories, universities, public and private institutions and financial companies.
My academic record:
SWORN TRANSLATOR ( English-Spanish-English)
MA in Conference Interpreting: language pair: English-Spanish (direct and viceversa)
BA (Translation and Interpretation)
BA (English Philology)
Seminar in Medical Translation. |
| Keywords: Translation
Sworn translator
Interpretation:business meetings, conferences (International cooperation, finances, culture, medicine)
medicine
law: contracts, testaments, bylaws, certificaes
Languages: English, Spanish, Catalan, French
Profile last updated Jan 11 |