Member since Nov '07 Working languages: English to Lithuanian Lithuanian to English | | Diana_K Trados, 5 years in translation NA Local time: 14:51 GMT (GMT+0)
Native in: Lithuanian | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription | | Specializes in: | | Law (general) | Medical: Health Care |
| Also works in: | | General / Conversation / Greetings / Letters | Computers: Software | | Telecom(munications) | Computers (general) | | IT (Information Technology) | Advertising / Public Relations | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Transport / Transportation / Shipping | | Human Resources | Cinema, Film, TV, Drama | | Business/Commerce (general) | Finance (general) | | Tourism & Travel | Automotive / Cars & Trucks | | Construction / Civil Engineering |
More Less | | Questions answered: 12, Questions asked: 0 Easy / 50 PRO, PRO-level points: 32 | | Bus/Finance, IT, computers, IT, software, Legal, Medical, Technical | | BA-Vilnius University | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Dec 2006. Became a member: Nov 2007. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS | | Diana_K endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
I am a freelance translator from English into Lithuanian (and vice versa) based in
Manchester (UK). I graduated from Vilnius University (Lithuania) in 2004 and
I have been working as a translator and proofreader since then.
I mainly translate general legal (court documents, witness statements, police reports),
medical (NHS leaflets), IT (user manuals for digital cameras, scanners etc), technical and marketing literature. I also have experience translating various certificates (birth, marriage), diplomas and etc.
I am looking for long term co-operation. I am reliable, hard-working, passionate about languages and I have got an eye for detail. I can assure your client’s satisfaction with my translation. You can send me files for translation in various formats.
My fields of interest are really broad - from contemporary literature, history, digital photography to environment protection. Writing, reading has always been an important part of my life. I was writing articles for a local newspaper while still at school and I also got quite a few prizes for my essays.
| Keywords: Lithuanian, English, interpreting, legal interpreting, translation, localization, , transcription, CRB cleared, proofreading, Manchester area, Liverpool, North West, IT localization, advertising, marketing, telecom(munications), legal, diplomas, birth, marriage certificates, Trados
Profile last updated Sep 30 |