ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
English to Russian
Russian to English
Spanish to English

Alexandra Goldburt
Court Certified Russian Interpreter

NA
Local time: 03:38 PST (GMT-8)

Native in: Russian Native in Russian

User message
"Give your mind a chance to travel through foreign languages." Neil Simon
Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersGovernment / Politics
Law: Contract(s)Medical (general)
SlangIdioms / Maxims / Sayings
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw (general)

KudoZ activity Questions answered: 109, Questions asked: 0 Easy / 71 PRO, PRO-level points: 120
Glossaries Alexandra English to Russian
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Feb 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (USA, California Court Certified Interpreter )
Memberships ATA
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
Forum posts 385 forum posts
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Alexandra Goldburt endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

It's a great honor, as well as a pleasure, to introduce myself to colleagues, interpreting/translating agencies, and direct clients.

Primarily, I'm an interpreter. I have been interpreting since 1999 and have experience in many different areas of interpreting: criminal and civil trials, out of court legal proceedings (depositions, arbitrations, mediations), medical settings (quality medical examinations, psychiatric evaluations (including an evaluation by a forensic psychiatrist in prison), individual and group therapy), business negotiations, field interviews for private investigations, interpreting for public schools (IEP meetings, psychological evaluations) and market research. In 2005, I interpreted for Bolshoi Ballet in Costa Mesa Center of Arts.

I became a California Court Certified Russian interpreting in 2005, shortly after Russian certification exam became available.

As an interpreter, I offer my clients the highest level of professional ethics, quality interpretation, and exceptional punctuality.

• Professional ethics: I guarantee strict confidentiality at all assignments. My respect for the relationship between you and your client is absolute.
• Quality interpretation: I have heard numerous positive comments from the attorneys I’ve interpreted for. It is especially flattering when it comes from Russian-speaking attorneys, many of whom, after hearing my interpretation once, request me back.
• Commitment to punctuality: I’m on time for the assignment, period.

While I'm mainly an interpreter, I also have translation, proofreading and editing experience. Among the documents I translated are Advanced Health Care Directive, hospital's Notice of Privacy practices, Hospital, Patient's rights poster, Informed Consent form, Individual Education Plans (IEP's), and many other documents, primarily related to health care and education. I also have experience in software testing in Russian.

While Russian is my native language, I also offer Spanish interpreting services. I fell in love with Spanish language in 1990, and it has been part of my daily life ever since. I passionately read Spanish literature, write in Spanish to my Spanish-speaking friends all over the globe, and speak Spanish practically every day, since I live in the area of Los Angeles where Spanish is the first language.

Since 1999, I have done Spanish interpreting for many medical appointments, field interviews for insurance companies, as well as mediations and arbitrations. In addition, I have been working as a Spanish linguist for Metropolitan Interpreters and Translators, Inc., doing tape transcription and translations. At present, I’m working on preparation for the Spanish oral exam. I’ve already passed the written, and I've got very good grades on my July 2008 attempt to pass the oral: Consecutive: 4/4/4, English sight - 4/3+, Spanish sight - 4/3, Simultaneous - 4/3 - results that give me confidence that I'll be Court Certified in Spanish very soon.

Foreign languages are my passion, and I expect to be learning new languages as long as I live. I love discovering literature and culture behind the languages I learn, and traveling to countries where they are spoken. I taught myself Portuguese in 2004, and made a trip to Brazil in 2005, where I spoke Portuguese all the time, and was doing so well, that Brazilians asked me a few times what part of Brazil was I from! I have also started to learn Italian, but had to put it on hold for now, as preparation for the Spanish certification exam takes most of my time.

Additional relevant experience I have: teaching languages (Russian, Spanish and English as a second language) to small groups (through Excellence in Education Academy) and private students, and public speaking experience. I have made several public presentations about homeschooling, based on my successful experience as a homeschooling mother.

Thank you for taking your time to read my profile. I hope to hear from you.

Keywords: California Certified Court Interpreter, Russian Interpreter, Russian Translator, English to Russian, Russian to English, Spanish to Russian, Portuguese to Russian, accounting, bookkeeping, legal documents translations, contracts, linguistic support for market research, software testing, deposition interpreting, medical interpreting

Profile last updated
Nov 21