ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Mar '08

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (monolingual)

Availability today:
Partially available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Ius Translation
Certified Court Interpreter & Attorney

Hollywood, Florida, United States
Local time: 01:11 EST (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

1 Positive entry

  Display standardized information
About me

I'm an Argentine attorney living in the U.S. for the past 6 years. I've worked as a Foreign Legal Consultant for several years while studying to become a Translator/Interpreter. I'm also a Certified Court Interpreter for the State of Florida (FL Public Registry of Certified Court Interpreters). Regarding translation certifications, I'm planning on sitting the ATA exam soon. While completing my studies I started working full time for a renowned Translation Agency as an in-house & Freelance Translator/Editor.

A little bit more about myself: apart from my Law degree (Honors) from the University of Buenos Aires, I also have a degree in Commercial Aviation Management from the UADE (Universidad Argentina de la Empresa) and an A.S. with the highest honors from the MDC (Miami Dade College) in Translation & Interpretation Studies. Furthermore, I am planning on continuing to hone my studies in the art of Translation with a master´s degree.

About my family: I come from a family of working professionals: both my parents are attorneys with more than 30 years of experience, and my older brother is a Biochemist. I consult them whenever I need a hand with the proofreading of a job related matter or as consultants in their respective fields of expertise.

CAT Workshops & Certifications:

Current Level of SDL Trados Certification: 1 (out of 3): SDL.com Certification page

Online Trados Workshop @ www.Proz.com:

* Taller Práctico de SDL Trados (12/2008-01/2009)



Add me to Skype








This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 83
PRO-level pts: 75


Top languages (PRO)
English to Spanish59
Spanish to English16
Top general fields (PRO)
Law/Patents40
Science12
Other8
Bus/Financial7
Tech/Engineering4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law (general)36
Biology (-tech,-chem,micro-)8
Finance (general)7
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Education / Pedagogy4
Law: Contract(s)4
Cooking / Culinary4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >

Keywords: attorney, lawyer, abogado, consultor, consultoría, consultant, legal consultant, contratos, contracts, patents, patentes, finanzas, finance, banking, banca, bancos, seriedad, honestidad, puntualidad, punctuality, honesty, Law, Derecho, Commerce, Comercial, consumer products, productos de consumo, localization, localización, localisation, British English, BrE, UK, Argentina, Español Internacional, Español, conocimientos de Portugués, Trados, SDL, Freelance, Part-Time, literary translations, book translations, children's books



Profile last updated
Nov 3



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs