ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jun '08

Working languages:
Spanish to Chinese
Chinese to English
English to Chinese

Rebeca Kung
Quality & Professionalism

Barcelona, Catalu馻, Spain
Local time: 04:57 CET (GMT+1)

Native in: Chinese Native in Chinese
Willingness to Work Again info
4 Positive entries

Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsEnergy / Power Generation
Environment & EcologyGovernment / Politics
IT (Information Technology)International Org/Dev/Coop
Law: Patents, Trademarks, CopyrightJournalism

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Translation education Master's degree - Monterey Institute of International Studies
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Oct 2004. Became a member: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Chinese (Universidad de Málaga)
English to Chinese (Monterey Institute of International Studies)
Chinese to English (Monterey Institute of International Studies)
Memberships Associació de Traductors i d'Intèrprets de Catalunya (APTIC)
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Professional practices Rebeca Kung endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Working Language Pairs: Chinese <> English, Spanish > Chinese

INTERPRETATION & TRANSLATION EXPERIENCE
Freelance Translator since 2002
Telecom, Technology, Advertising / Marketing / PR, International Affairs, International Criminal Law, Energy, Environment/Climate Change, Political Science, Journalism, Military Strategies, Legal, Certificates, Tourism/Hospitality, Architecture, Literature, History, Medical, Science, Musicology, Art

Contracted Technical Report Translator, Unimicron, Taoyuan, Taiwan, Aug 08
Translated R&D technical reports and related management strategies, content including carrier and IC packaging technologies and the company’s overall QA and management practices

Translator / Terminologist, International Criminal Court (ICC), The Hague, NL, Apr-Sep 07
- Court records and admin documents translation under the supervision of a senior reviser
- Interpretation training and occasionally performed interpretation for internal events
- Terminology management: ICC terminology database building and maintenance

In-house Translator, CETRA Translations, Inc., Philadelphia, USA, June 06 - March 07
- Translation: IT manuals, Certificates, government documents, questionnaires, open-end responses, medical records, product concepts, marketing materials
- Linguistic QA: Editing, proofreading, online review - TM maintenance

 Conference Interpreter: Simultaneous and Consecutive Interpreting
- PRC State Intellectual Property Office Delegation Visit to OHIM (Trade Marks and Designs), EU Office for Harmonization in the Internal Market, Alicante, Spain, May ‘11
- Board Meeting, Telefónica, Madrid, Spain, Apr ‘11
- TCC International Marketing Forum, TCC, Barcelona, Spain, Apr ‘11
- Roving Seminars on Chinese Design Registration System
Benelux Office for Intellectual Property, The Hague, the Netherlands, Mar ‘11
Spanish Patent and Trademark Office, Barcelona ,Spain , Mar ‘11
- Study Tour for PRC Delegation in the context of Consumer Protection in Europe, Spanish National Consumer Institute/CECU/ASGECO/OCU, Madrid, Spain, Dec ‘10
- “Quest for the Perfect Engine” Lean Sigma Training Program, Plastiflex Hose System Solutions, Barcelona, Spain, Nov ‘10
- VLAGO (Very Large Grid Power Operators Association) Member Conference, Madrid, Spain, Oct ‘10
- EU-China EU-China Social Security Reform Co-operation Project Component II: Study Tour to EU on Old Age Insurance, Social Security General Treasury, MAPFRE VIDA, Madrid, Spain, Sep ‘10
- IV Blast Furnace Technical Seminar, Samarco S.A., Sintra, Portugal, Sep ‘10
- EU-China Project on the Protection of Intellectual Property Rights (IPR2): Study tour on trademark registration and judicial review, EU Office for Harmonization in the Internal Market & Spanish Patent and Trademark Office, Alicante & Madrid, Spain, Jun ‘10
- EU-China Social Security Reform Co-operation Project Component II: Health System Study Tour in Spain, Spanish Ministry of Health / Catalonian Department of Health, Madrid & Barcelona, Spain, May 10
- International Advisory Council Meeting, Zurich Financial Services, Barcelona, Spain, Oct ‘09
- Joint Study Groups’ Seminar “Post-Crisis Metals: What Will Be Different?” Int’l Copper Study Groups, Int’l Lead & Zinc Study Groups, Int’l Nickel Study Groups, Lisbon, Portugal, Oct ‘09
- Sino-Finnish Seminar on Prison Administration and Community Sanction, Finnish Ministry of Justice, Helskinki, Finland, Jun ‘09
- Sino-Finnish Seminar on Anti-corruption, Finnish Ministry of Justice, Haikko, Finland, May ‘09
- Corporate Training, Telefónica, Barcelona, Spain, July ‘10
- GSMA World Mobile Congress, Motorola, Barcelona, Spain, Feb ‘10
- Syngenta Supplier Meeting, Chemspec Europe, Barcelona, Spain, Jun ‘09
- World Retail Congress 09, WRC & Deloitte, Barcelona, Spain, May ‘09
- Lamborghini Annual Conference, Automobili Lamborghini, Tenerife, Spain, Mar ‘09
- C-Level Negotiation, Telefónica & China Unicom, Barcelona, Spain, Feb ‘09
- LFP Channel Summit, Hewlett-Packard (HP), Barcelona, Spain, May 08 & Jun ‘10
- Market Research on Business Strategies, National Analysts, Philadelphia, USA, ‘06
- Challenges of Globalization, Fisher Graduate School of Int’l Business, USA, Spring ‘06
- Disaster Management Forum, Monterey Institute, California, USA, Fall ‘05
- GROW (Gaining Real Opportunities for Women) Conference, National Association of Women MBAs, Monterey, USA, Fall ‘05
- Press Conference, Government of Hsinchu City, Taiwan
- Guest-Speaker Escort Interpreter, Government of Hsinchu City, Taiwan, Winter ‘02
- International Conference, Mayor of Hsinchu City, Taiwan, Fall ‘02


EDUCATION
M.A., Chinese-English Conference Interpretation, May 2006
Monterey Institute of International Studies, CA, USA
B.A., English Literature & Linguistics, 2004
National Chiao Tung University, Hsinchu, Taiwan
Hispanic Study & English Literature (University Exchange Program), 2003-04
University of Málaga, Málaga, Spain

Other courses and seminars:
Don Quijote In-country Spanish Courses, Barcelona, Spain, 9 weeks, Nov 07- Jan 08
- Intensive Spanish courses of level C (Superior) with the grade “Sobresaliente” (Excellent).
Monterey Institute of International Studies, Monterey, CA, USA
- Hispanic Social Issues through Literature (Spanish), 6 months, 04
National Chiao Tung University, Hsinchu, Taiwan
- Economics, 12 months, 02-03
- Business and Management, 6 months, 03
- International Affairs, 6 months, 02
- Journalism: Practice and Theory, 6 months, 01
Keywords: Conference, interpreter, tourism, energy, climate change, human rights, corporate, technology, policy, report, survey, marketing, research, Spanish, Chinese, English, Traditional, Simplified, International, organization, telecom, general, legal, traducción, interpretación, chino, inglés, español, castellano, simultánea, consecutiva, traductor, intérprete, 翻译, 同传, 口译, 西语, 英语, 中文, 同步, 口譯, 中文, 西文, 英文, 翻譯


Profile last updated
May 19, 2011