Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3

Member since Nov '07

Working languages:
Russian to German
Italian to German
German to Italian
German to Russian


Local time
02:24 CET (GMT+1)

Today (auto-adjusted):
Available
January 2009
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Vanessa Kersten
qualitativ hochwertige Übersetzungen

Germany / Native in: German Native in German
Contact: Send message through ProZ.com

Willingness
to Work Again

5 Positive entries


 Freelancer, Identity Verified Verified member
Services  Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
AccountingBusiness/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsFinance (general)
Law (general)Law: Contract(s)
Marketing / Market ResearchSAP
Mechanics / Mech EngineeringTelecom(munications)
KudoZ activity   Questions answered: 5, Questions asked: 0 Easy / 587 PRO, PRO-level points: 12
Project History 3 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Basteln und Papierverarbeitung, Eisenbahntechnik, Russischwirtschaftsglossar, SAP_Term, Schälmaschine, Straßenbau
Translation education MA-Uni Saarbrücken
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Sep 2006. Became a member: Nov 2007.
Credentials Russian to German (German Courts)
Italian to German (German Courts)
German to Italian (German Courts)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, J-CAT, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English
About me

PROFILE

Since graduating from the Institute of Applied Linguistics and Translation at the Saarland University at Saarbrücken (Germany) in December 2003, I have been working full-time as a freelance translator and have already gained a lot of experience and expert knowledge in a number of fields and areas concerning both my working languages. I have a thorough understanding of the Italian and Russian languages and pride myself on my ability to translate accurately without compromising on style.

Recent Projects (January ’08-April '08)

• Translations Italian-German, text about railway engineering, railway control systems, for the translation-agency of Siemens
• Translation Russian-German, analysis of paintings of the Institute for Art Research, Moscow, Russia
• Translation Russian-German of various contracts and other documents
• Translation German-Italian of tender documents about the installation of radio communications networks in the canton of Ticino for the translation-agency of Swisscom
• Translation German-Russian, transfer documents for fluidized bed systems for the Ferrous Metal Foundry Sinto-Wagner

Translation/related work experience (2001-2008)

Translation and interpretation inter alia for the following clients and concerning the following areas of expertise: Economy, Marketing, Business/Finances, IT, Software Localisation, Law, Engineering, Mechanics, railway engineering, SAP and Internet for clients like translation agencies and companies, manufactures, institutes and business and commercial enterprises, for the retail trade, Siemens AG, Swisscom, Rewe Zentral-Finanz e.G. und Rewe deutscher Supermarkt KGaA, VW Baunatal, management advices, private clients and for the police and courts at Marburg, Germany.

Education

Diploma (MA)
University degree in Translation Studies from Saarland University at Saarbücken, Germany, (Universität des Saarlandes in Saarbrücken) for the Italian an Russian languages; sworn translator for the German Courts for the above mentioned languages; mother tongue is German.

* 1997-2003 Institute of Applied Linguistics and Translation at the Saarland University at Saarbrücken (Germany): Pre-translation research and post-editing; translation procedures and strategies; translation theory; main module in commercial/financial translations, other modules: legal, technical and scientific translation

References, certificates, diploma and work samples available upon request


PROFIL

Vereidigte Diplomübersetzerin für Russisch und Italienisch mit Sachfach Wirtschaft, seit Abschluss des Studiums am Institut für angewandte Sprachwissenschaften sowie Übersetzen und Dolmetschen an der Universität des Saarlandes im Dezember 2003 bundesweit hauptberuflich auf freiberuflicher Basis tätig, enge Zusammenarbeit mit muttersprachlichen Kollegen.

Referenzen:

2001-2008

Anfertigungen von Übersetzungen sowie Dolmetschen bundesweit, u.a. in den Fachgebieten Wirtschaft, Jura, Marketing, Technik, Softwarelokalisierung, SAP, Bahntechnik, EDV und Internet, für verschiedene Kunden wie Übersetzungsbüros und Sprachendienste, Institute und Firmen, für den Einzelhandel, die Justiz, für Siemens AG, Swisscom, Rewe Zentral-Finanz e.G. und Rewe deutscher Supermarkt KGaA, VW Baunatal, Unternehmensberatungen, Privatkunden und für die Polizei in Marburg und Frankfurt.

Auszug aus den aktuell erbrachten Übersetzungsleistungen (Januar ’08-April '08)

• Übersetzung italienisch-deutsch, Texte im Fachgebiet Eisenbahntechnik, Bahnleitsysteme, für die Übersetzungsagentur von Siemens
• Übersetzung italienisch-deutsch, Ausschreibungsunterlagen für die Installation eines Funknetzes im Tessin für die Übersetzungsagentur der Swisscom
• Übersetzung russisch-deutsch, Jahresabschluss und Verträge für ein deutsches Unternehmen
• Übersetzung russisch-deutsch, Gemäldebeschreibung / Expertise für das Institut für Kulturwissenschaften, Moskau
• Übersetzung deutsch-russisch, Transport- und Frachtpapiere zu Kühlbettsystemen für die Eisengießerei Wagner-Sinto

Ausbildung

Diplomübersetzerin, vereidigt für Deutsch, Russisch und Italienisch;
Hochschulabschluss/Diplom am Institut für angewandte Sprachwissenschaften sowie Übersetzen und Dolmetschen an der Universität des Saarlandes

• 1997-2003 Institut für angewandte Sprachwissenschaften sowie Übersetzen und Dolmetschen an der Universität des Saarlandes, Saarbrücken: Pretranslationsrecherchen, Übersetzungsstrategien und –techniken, Terminologielehre, Translationstheorie und Übersetzungswissenschaft, fachsprachlicher Schwerpunkt Wirtschaft (BWL/VWL/Marketing); andere Fa
Keywords: Recht, Wirtschaft, Technik, Politik, Verträge, Arbeitsbuch, Lebenslauf, Apostille, Heiratsurkunde, Diplom, Urkunden, Urteilsspruch, Gesetzestexte, Ballett, Theater, Oper, Marketing, Bilanzen, Rechnungswesen, Buchhaltung, SAP, EU-Amtsblatt, Rechnungslegungsstandards, betriebswirtschaftliche Fachdokumente, Benutzerhandbuch, Datenbankeinträge, Investmentbanking, Bilanzkommentare, Handelsregisterauszug, Basteln, Papierverarbeitung, Maschinenbau, Werbung, Bahntechnik, Fußball, Funknetz, Ausschreibung, Ausschreibungsunterlagen, Frachtpapiere, Transportpapiere, Eisenbahnleittechnik, Hydraulikzylinder, Adopionsunterlagen

Profile last updated
Jan 7