Member since Jun '08 Working languages:English to PortugueseItalian to PortugueseEnglish to SpanishEnglish to ItalianFrench to Spanish French to PortugueseFrench to ItalianSpanish to PortugueseSpanish to ItalianPortuguese to SpanishPortuguese to ItalianItalian to Spanish Local time 00:07 EST (GMT-5)
| Pablo Majlis Perfectionism in 5 languages Canada / Native in: Spanish , Portuguese | Contact:  |
| | Freelancer, Verified member | | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription | | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Electronics / Elect Eng | | Environment & Ecology | Finance (general) | | Medical: Pharmaceuticals | Medical (general) | | Mining & Minerals / Gems | Music | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Accounting | Computers (general) | | Textiles / Clothing / Fashion | Sports / Fitness / Recreation | | Science (general) | Metallurgy / Casting | | Mathematics & Statistics | Management | | General / Conversation / Greetings / Letters | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Engineering (general) | Energy / Power Generation | | Economics | Construction / Civil Engineering | | Cinema, Film, TV, Drama | Advertising / Public Relations | | Journalism |
|  | English to Portuguese - Standard rate: 0.10 USD per word / 30 USD per hour Italian to Portuguese - Standard rate: 0.10 USD per word / 30 USD per hour English to Spanish - Standard rate: 0.07 USD per word / 30 USD per hour English to Italian - Standard rate: 0.10 USD per word / 30 USD per hour French to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 30 USD per hour | | | Questions answered: 0, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO | | | Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Apr 2006. Became a member: Jun 2008. | | | NA | | | N/A | | | Adobe Acrobat, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | | | English | | About me
I am a native speaker of Latin American Spanish (LAS), Brazilian Portuguese (BRP) and Italian. I am fluent in English and French. I have experience in:
- subtitling (EN>LAS, EN>BRP)
- simultaneous translation (BRP<>IT)
- consecutive translation (LAS<>BRP, PT<>FR, BRP<>IT)
- video game localization (EN>IT, EN>ES, EN>PT)
Areas of specialization: mining industry, electrical engineering, medicine, film subtitling, finance, commerce, business, music. | Keywords: mining industry, electrical engineering, quarries, medicine, medical, finance, commerce, business, Portuguese, Brazilian Portuguese, Spanish, Latin American Spanish, Italian, English, French.
Profile last updated Oct 2, 2008 |