Member since Jun '07 Working languages:English to Portuguese Italian to Portuguese Spanish to Portuguese Local time 03:17 BRT (GMT-3)
| Ana Maria Crepaldi Your Brazilian Portuguese Expert Distrito Federal, Brazil / Native in: Portuguese | Contact:  |
| | Brazilian Portuguese Native and Dentistry D.D.S. Experienced Portuguese<=>English Translator/Interpreter. At your services! | | | Freelancer | | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling | | | Specializes in: | | Medical (general) |
| Also works in: | | Business/Commerce (general) | Finance (general) | | Government / Politics | Human Resources | | Internet, e-Commerce | Management | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Journalism |
| | | English to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 27 - 36 USD per hour Italian to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 27 - 36 USD per hour Spanish to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 27 - 36 USD per hour | | | Questions answered: 4, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO | | Sample translations submitted: 3| English to Portuguese: ERA® Partial Denture Attachments | Source text - English You have a choice of three male designs. The ERA®-Reduced Vertical male (ERA®-RV) has 0.4mm of vertical resiliency and universal joint hinging. The Micro ERA® male has the same resiliency and hinging, but needs 0.5mm less vertical space and has a diameter of almost 1.0mm less, making it the smallest extracoronal resilient attachment in the world. The ERA®-RV and Micro ERA® males also have a projection which contacts the abutment crown above the female eyelet. This resists vertical displacement of the partial denture’s distal extension saddle. The Standard ERA® Partial Denture male is only sold as a replacement part for older cases. | Translation - Portuguese Você pode escolher entre três modelos de machos. O macho ERA® Redução Vertical (ERA®-RV) tem 0.4mm de resiliência vertical e articulação tipo dobradiça universal. O macho Micro ERA® tem a mesma resiliência e articulação, mas precisa de 0.5mm menos de espaço vertical e tem um diâmetro quase 1.0mm menor, sendo o menor attachment resiliente extracoronário do mundo. Os machos do ERA®-RV e o Micro ERA® também possuem uma projeção que contata-se ao suporte da coroa acima do orifício da fêmea. Este mecanismo aumenta a resistência ao deslocamento vertical da sela de extensão distal da prótese parcial. O macho ERA® Standard (Padrão) para Prótese Parcial é vendido somente como uma reposição de partes para casos antigos. | | Portuguese to English: Dentistry Master Thesis Summary | Source text - Portuguese Estou desenvolvendo atualmente minha tese de Mestrado, baseada no uso de resinas bis-acrílicas na união de transferentes de moldagem para implantes. O objetivo deste estudo será comparar a contração de polimerização das resinas bis-acrílicas com suas competidoras mais relevantes, as resinas de metil metacrilato, e provar, desta forma, a importância das resinas bis-acrílicas na Odontologia. | Translation - English I am currently developing my Master Thesis based on the use of bis-acrylic resins when uniting implant impression transfers. The purpose of this study will be comparing the curing shrinkage of the bis-acrylic resins with their most relevant competitors, the metil metacrilate resins, and thus proving the importance of bis-acrylic resins in Dentistry. | | English to Portuguese: Appeal for the establishment of a Parliamentary Assembly at the United Nations | Source text - English Appeal for the establishment of a Parliamentary Assembly at the United Nations
Humanity faces the task of ensuring the survival and well being of future generations as well as the preservation of the natural foundations of life on Earth. We are convinced that in order to cope with major challenges such as social disparity, proliferation of weapons of mass destruction, the threat of terrorism or the endangerment of global ecosystems, all human beings must engage in collaborative efforts.
To ensure international cooperation, secure the acceptance and to enhance the legitimacy of the United Nations and strengthen its capacity to act, people must be more effectively and directly included into the activities of the United Nations and its international organizations. They must be allowed to participate better in the UN’s activities. We therefore recommend a gradual implementation of democratic participation and representation on the global level.
We conceive the establishment of a consultative Parliamentary Assembly at the United Nations as an indispensable step. Without making a change of the UN Charter necessary in the first step, a crucial link between the UN, the organizations of the UN system, the governments, national parliaments and civil society can be achieved through such an assembly.
Such an assembly would not simply be a new institution; as the voice of citizens, the assembly would be the manifestation and vehicle of a changed consciousness and understanding of international politics. The assembly could become a political catalyst for further development of the international system and of international law. It could also substantially contribute to the United Nation’s capacity to realize its high objectives and to shape globalization positively.
A Parliamentary Assembly at the United Nations could initially be composed of national parliamentarians. Step by step, it should be provided with genuine rights of information, participation and control vis-à-vis the UN and the organizations of the UN system. In a later stage, the assembly could be directly elected.
We appeal to the United Nations and the governments of its member states to establish a Parliamentary Assembly at the United Nations. We call for all organizations, decision-makers and citizens engaged with the international common interest to support this appeal.
| Translation - Portuguese Apelo para o estabelecimento de uma Assembleia Parlamentar nas Nações Unidas
A Humanidade enfrenta a tarefa de assegurar a sobrevivência e o bem-estar das futuras gerações, bem como a preservação dos fundamentos naturais de vida na Terra. Nós estamos convencidos que para aguentar grandes desafios como disparidade social, proliferação de armas de destruição massiva, ameaça de terrorismo ou ameaça contra ecossistemas globais, todos seres humanos devem participar em esforços cooperativos.
Para assegurar cooperação internacional, garantir aceitação e aprimorar a legitimidade das Nações Unidas e fortalecer sua capacidade de atuação, pessoas devem ser mais efectivamente e directamente incluídas em actividades das Nações Unidas e de suas organizações internacionais. Portanto recomendamos a gradual implementação de participação democrática e representação a nível global.
Nós concebemos o estabelecimento de uma Assembleia Parlamentar nas Nações Unidas como um passo indispensável. Sem fazer a alteração da Carta da NU necessária em um primeiro passo, uma ligação crucial entre UN, organizações de sistema de UN, governos, parlamentos nacionais e sociedade civil, pode ser conseguida através de tal assembleia.
Tal assembleia não seria simplesmente uma nova instituição, como voz dos cidadãos, essa assembleia seria manifestação e veículo de a consciência mudada e compreensão de políticas nacionais. A assembleia poderia se tornar um catalisador político para maior desenvolvimento de sistema internacional e de lei internacional. Também poderia contribuir substancialmente para a capacidade das Nações Unidas para realizar seus altos objectivos e positivamente formar a globalização.
Uma Assembleia Parlamentar nas Nações Unidas inicialmente poderia ser composta de parlamentares nacionais. Passo a passo, poderia ser fornecida com genuínos direitos de informação, participação e controle vis-à-vis NU e o sistema de organização de NU. Num estado mais tardio a assembleia poderia ser eleita diretamente.
Nós apelamos às Nações Unidas e governos de estados membros que estabeleçam uma Assembleia Parlamentar nas Nações Unidas. Nós apelamos a todas organizações, tomadores de decisões e cidadãos engajados em interesse internacional comum para suportar este apelo.
|
| | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Jun 2007. Became a member: Jun 2007. | | | NA | | | Dental Board of São Paulo - CROSP, www.translatorscafe.com | | | Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | | http://www.proz.com/profile/690260 | | | English | | About me
Experienced Portuguese <=> English Translator/Interpreter. Strong medical and business background, at your services!
| Keywords: pharmaceuticals, pharmaceutcal, dentistry, medical, medicine, dental, dental materials, quality assurance, regulatory affairs, e, subtittles, subtittling, interpreter, brazilian, portuguese, Português, Italian , Italiano, tourism, Sao Paulo, Brasil, Brazil, Brasilia, rio de janeiro, brasil, brazil, dentist, doctor, general, management, commerce, business, psychology, psychologists, social, politics, NGOs, NGO, UN, ONU , government
Profile last updated Dec 13, 2008 |