The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages:Portuguese to FrenchFrench to PortugueseItalian to French Italian to PortugueseSpanish to French Local time 01:53 BRT (GMT-3)
| Robert Dotta Bahia, Brazil / Native in: French , Portuguese | Contact:  |
| | Freelancer | | | Translation, Interpreting, Website localization, Transcription | | | Specializes in: | | Tourism & Travel | Energy / Power Generation | | Construction / Civil Engineering | Advertising / Public Relations | | Wine / Oenology / Viticulture | Ships, Sailing, Maritime | | Real Estate | Music | | Manufacturing | Internet, e-Commerce |
| Also works in: | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | Sports / Fitness / Recreation | | Business/Commerce (general) |
|  | Portuguese to French - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour French to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour Italian to French - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour Italian to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour Spanish to French - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour | | | Questions answered: 0, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO | | | Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Sep 2008. | | | NA | | | N/A | | | Adobe Acrobat, AutoCAD, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Publisher, Rhinoceros, Powerpoint, Wordfast | | | CV available upon request | | About me
Au cours de ma vie professionnelle, durant 40 ans, j´ai exercé les activités suivantes:
- Commerçant
- Agent principal d´une compagnie de capitalisation(ESCA)
- Délégué Médical (laborat. Martinet)
- Representant de materiel pour industrie metallurgique
- Technicien en eléctronique de marine
- Skipper de voilier de plaisance
- operateur de tourisme receptif (au Brésil, pour Nouvelles Frontières)
- Architecte et constructeur naval
- Fabricant d´instruments de musique à cordes.
J´ai habité dans les pays suivants:
- Italie
- France
- Algérie
- Sénégal
- Colombie
- Antilles françaises
- Brésil
Cette diversité d´activités et de situations m´a contraint a une permanente adaptation culturelle, technique et linguistique, ce qui me confère aujourd´hui une certaine facilité pour traiter un grand nombre de sujets.
| Keywords: traducteur, traduttore, tradutor, documentation technique, documentação técnica, documentazione tecnica, tourisme, turismo, aviation, aviação, environnement, meio ambiente, ecologia, voile, sailing, vela, bateau, barco, barca, yachting, chantier naval, estaleiro, cantiere navale, shipyard, contrat, contratto, contrato, conte, conto, manuel, manual, manuale, composite, composito, carbone, carbonio, carbono, kevlar, aramide, aramida, histoire, história,
Profile last updated Sep 24, 2008 |