The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Mar '08 Working languages:Italian to EnglishEnglish to ItalianItalian to FrenchFrench to ItalianItalian to Spanish Spanish to ItalianItalian to GermanGerman to Italian
| | | Comprehensive Translations edited to the target language | | | Freelancer/Company, Verified member | | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Transcription, Project management | | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Tourism & Travel | | Architecture | Poetry & Literature | | Marketing / Market Research | History | | Management | Internet, e-Commerce |
| Also works in: | | Cooking / Culinary | Nutrition | | Advertising / Public Relations | Sports / Fitness / Recreation | | General / Conversation / Greetings / Letters | Botany | | Cosmetics, Beauty |
| | | Questions answered: 21, Questions asked: 0 Easy / 7 PRO, PRO-level points: 4 | | 1 projects entered | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 6600 words Completed: Mar 2008 Languages: Italian to English | 24 page translation of Business Marketing Plan
Marketing / Market Research | No comment. |
| | | 0 entries | | | lt_3 employees | | | 2008 | | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | | | http://www.studiocom360.com, CV will be submitted upon request | | Sample translations submitted: 1| Italian to English: Florence Itinerary - Tourism & Travel | Source text - Italian “Fra le Arti e i Mestieri di Firenze “
L'itinerario si snoda attraverso quelle che furono strade e palazzi storici dove operarono le Arti. Le potenti corporazioni cittadine, sorte in età comunale tra il XII ed il XIII secolo , ebbero in buona parte il merito dello straordinario sviluppo economico di Firenze, contribuendo a rendere la città una fra le più del medioevo europeo.
Il percorso toccherà i più importanti palazzi pubblici e privati come Orsanmichele, Palazzo Vecchio, Palazzo Davanzati, Palazzo Strozzi, le piazze e le strade in cui si svolsero i maggiori eventi politici per la conquista della libertà repubblicana.
| Translation - English “Through the Arts and Mysteries of Florence”
This itinerary winds through what were once the streets and historical palaces where the Arts were performed. The potent civilian corporations, between the 12th and 13th centuries, in good part due to Florence’s extraordinary economic development, contributed to render the city one of the most important in medieval Europe.
The route will touch on the most important public and private buildings like Orsanmichele, Palazzo Vecchio, Palazzo Strozzi, and the squares and streets where major political events were conducted for the conquest of liberty for the republic.
|
| | | zzzzz Other zzzzz | | | | | | OTHER | | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Feb 2008. Became a member: Mar 2008. | | | Italian to English () English to Italian ()
| | | | | | Microsoft Excel, Microsoft Word | | | http://www.studiocom360.com, CV will be submitted upon request | | | Corso pratico su SDLTrados – livello base [download] | | | Vivi M Dominici endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | Keywords: translator, qualified Italian to English translator, precise and professional standards, Italian to English, Marche, Pesaro Urbino, hotel descriptions, travel itineraries, historical monuments, history, museums, fine arts, culture, culinary arts, shopping, creative and descriptive writing, literature, tourism, architecture and interior design, advertising and international sales and marketing.
This profile has received 101 visits in the last month, from a total of 36 visitors |