Working languages:Japanese to ArabicEnglish to ArabicArabic to Japanese Japanese to EnglishArabic to EnglishEnglish to Japanese  | October 2008 |  | | S | M | T | W | T | F | S |
|---|
| | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | |
Local time Mon, Oct 13, 2008 4:23 GMT+2
| Ala Rabie Semiologist; not an ordinary translator. Egypt / Native in: Arabic | Contact:  | |
| | Freelancer/Company, Verified site user | | | Blue Board: Ala Rabie | | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing | | | Specializes in: | | Government / Politics | History | | Linguistics | Philosophy | | Psychology | International Org/Dev/Coop | | IT (Information Technology) | Computers: Software |
| Also works in: | | Business/Commerce (general) | Computers: Hardware | | Computers: Systems, Networks | Electronics / Elect Eng | | Finance (general) | Marketing / Market Research | | Telecom(munications) | Accounting | | Medical: Instruments | Media / Multimedia | | Economics | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Cinema, Film, TV, Drama | Computers (general) | | Education / Pedagogy | Poetry & Literature | | Advertising / Public Relations | Law: Contract(s) | | Tourism & Travel | Petroleum Eng/Sci |
|  | Japanese to Arabic - Rates: 7.00 - 12.00 JPY per word / 4000 - 6000 JPY per hour English to Arabic - Rates: 0.06 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour Arabic to Japanese - Rates: 7.00 - 12.00 JPY per word / 4000 - 6000 JPY per hour Japanese to English - Rates: 0.06 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour Arabic to English - Rates: 0.06 - 0.12 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour | | | Questions answered: 246, Questions asked: 1 Easy / 36 PRO, PRO-level points: 430 | | 11 projects entered 2 positive feedback from outsourcers | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 1745 chars Completed: May 2006 Languages: English to Arabic | Finance - Translation of Company Profile
Company Profile of a major audit body in UAE.
Accounting, Finance (general), Finance (general) | No comment. | Translation Volume: 10 pages Completed: May 2006 Languages: English to Japanese | Electronics - Watch Manual
Swiss watchmaker ETA's G15.261 Manual.
Electronics / Elect Eng | No comment. | Translation Volume: 518 words Completed: May 2006 Languages: English to Arabic | IT - Translation of promotional content (cell phones)
A portion of UAE's major cell phone network service provider's promotional guide.
IT (Information Technology), Telecom(munications) | positive ProZ.com member : Delivered job before deadline, high quality translation and was available when needed! | Translation Volume: 10 pages Completed: Apr 2006 Languages: English to Japanese | IT - Translation of technical manual (printer)
A portion of Canon Bubble Jet Printer User's Guide.
Printing & Publishing, IT (Information Technology) | No comment. | Translation Volume: 2641 chars Completed: Mar 2006 Languages: English to Japanese | IT - Translation of technical manual (databases)
A portion of Oracle iSQL*Plus technical guide.
IT (Information Technology), Computers: Systems, Networks, Computers: Software | No comment. | Translation Volume: 8668 words Completed: Mar 2006 Languages: Arabic to English | Transcription of recordings
Transcription of modest-quality recordings in Arabic (Iraqi) and Chaldean.
Law (general), Other | No comment. | Translation Volume: 92281 words Completed: Mar 2006 Languages: English to Arabic | Translation of 10,000 tourism-related phrases
A huge tourist project operated by Sunflare Co., Ltd., Tokyo.
Translation of 10,000 alphabetically-ordered tourism/travel-related phrases from English-Japanese into Standard Modern Arabic.
Tourism & Travel | No comment. | Translation Volume: 165007 words Completed: Mar 2006 Languages: Japanese to Arabic | Translation of 10,000 tourism-related phrases
A huge tourist project operated by Sunflare Co., Ltd., Tokyo.
Translation of 10,000 alphabetically-ordered tourism/travel-related phrases from English-Japanese into Standard Modern Arabic.
Tourism & Travel | No comment. | Proofreading/editing Volume: 8568 chars Completed: Mar 2006 Languages: English to Arabic | Editing feminist materials for an NPO project
A project held by the International Museum of Women, San Francisco, CA., imow.org.
My project was to proofread/edit a tremendously modest translation within 12 hours (10 hours being the target.)
A sample of both versions, as well as links to the pages on imow.org, to be available at my website, http://alamnesis.com.
Poetry & Literature, Photography/Imaging (& Graphic Arts), Other | positive Adverbage, Ltd: No comment. | Translation Volume: 2950 words Completed: Feb 2006 Languages: Arabic to English | Subtitling of in-flight broadcasting channel program
Subtitling of Saudi Airlines' in-flight broadcasting channel - April 2006 inbound/outbound program, from Arabic into English.
Tourism & Travel, History, Cinema, Film, TV, Drama | No comment. | Translation Volume: 55 pages Completed: Jan 2005 Languages: Japanese to Arabic | Translation of educational book
Links to source and target documents are available at my website, http://alamnesis.com.
Education / Pedagogy | No comment. |
| | 6 entries| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | Adverbage, Ltd | Ireland | 5 | Very cooperative and reliable, although it was a tight-deadline job. Thank you Giovanni. [And sorry about the late BB entry ^^;] | ... | | WordTrans, LLC | United States | 5 | Received payment even before the job has been completed. Although it was a tense, stressful job, Fred and Natasha provided great help. Thank you both! I would definitely work with you again. | ... | | Transmart Business Services | China | 5 | Tony is cooperative. Always jobs with reasonable deadlines and decent resources. I will definitely work with Transmart BJ again! | ... | | Sana Harb / getafreelancer | United Arab Emirates | 1 | Always requires delivery <24 hours. Offers insulting rates (even <0.02 USD!) - And worse, she does not pay. She makes promises and suddenly she ignores emails and *REJECTS* your phone calls! BEWARE.. | ... | | A-A Language Services, Inc. / Asian American Media Group, Inc. | United States | 5 | Almost unbelievably - professional, friendly, and cooperative. Garry runs one of the finest businesses I have ever dealt with. Prompt payments. Will definitely work with him anytime! | ... | | A-A Language Services, Inc. / Asian American Media Group, Inc. | United States | 5 | Responsive, respectful and professional. | ... |
| | | http://arabia.ne.jp | | Animalia, Beauty, Chemistry, Cinematology and Filmmaking, cuisine, Education, Expressions, Financial, Geography/Maps, Hardware, History, Idioms, IT/Software, Journalism, Law, Logic and Mathematics, Medical, Miscellanea, Motto, Names, Official Documents, Politics, Psychology, Religion, Robotics, Socio-miscellanea, Sociology, Sports, Telecommunications, Tourism/Travel, Translation-related, Transportation | | | EGYTA | | | | | | BA-Hiroshima University; Ain Shams University | | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Apr 2005. | | | Japanese to Arabic (Japan: Hiroshima University) English to Arabic (Egypt: Ain Shams University) Japanese to Arabic (Egypt: EGYTA)
| | | EGYTA | | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (Flash 8), Other (MySQL 5.0), Other (Perl 5.8.8), Other (Photoshop CS2 ME), Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit | | | http://arabia.ne.jp | | About me
Please refer to arabia.ne.jp.
UPDATE: My HP is currently undergoing reprogramming and redecorations. Please use the cached version of the old one (courtesy of Internet Archive) for the time being.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 11 | | With client feedback | 2 | | Corroborated | 2 | | | 100% positive (2 entries) | positive | 2 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 10 | | Proofreading/editing | 1 | | | Language pairs | | English to Arabic | 4 | | English to Japanese | 3 | | Japanese to Arabic | 2 | | Arabic to English | 2 | | | Specialty fields | | Tourism & Travel | 3 | | IT (Information Technology) | 3 | | Finance (general) | 2 | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | 1 | | History | 1 | | Cinema, Film, TV, Drama | 1 | | Poetry & Literature | 1 | | Education / Pedagogy | 1 | | Computers: Software | 1 | | Electronics / Elect Eng | 1 | | Telecom(munications) | 1 | | Computers: Systems, Networks | 1 | | Accounting | 1 | | | Other fields | | Other | 2 | | Law (general) | 1 | | Printing & Publishing | 1 |
|
| Keywords: Semiology, Postmodernity, Postmodernism, Deconstruction, Philosophy, Political Science, Politics, Human Rights, Development, Psychoanalysis, Psychology, Theology, Religion, History, Sociology, Social Sciences, Humanities, Linguistics, Literature, Literary, Criticism, Novel, Music, Movies, Lyrics, Subtitles, Cinema, Advertising, Marketing, Tourism, Travel, IT, Software, Business, Medical, Book, سيميولوجيا, سيميولوجي, مابعد الحداثة, مابعد الحداثه, ما بعد الحداثة, ما بعد الحداثه, فلسفة, فلسفه, الفلسفة, الفلسفه, علوم سياسية, علوم سياسيه, العلوم السياسية, العلوم السياسيه, سياسية, سياسيه, سياسة, سياسه, سياسي, حقوق الإنسان, حقوق الانسان, حقوق إنسان, حقوق انسان, تطوير, تحليلنفسي, التحليل النفسي, تحليل نفسي, علم نفس, علم النفس, دين, أديان, اديان, تاريخ, التاريخ, علم اجتماع, علم إجتماع, علم الاجتماع, علم , الإجتماع, علوم اجتماعية, علوم إجتماعية, العلوم الاجتماعية, العلوم الإجتماعية, اجتماعيات, إجتماعيات, إنسانيات, انسانيات, علوم إنسان, علوم انسان, لسانيات, اللسانيات, لغويات, اللغويات, علم اللغة, علم اللغه, النقد, نقد, نقدي, أدب, ادب, أدبي, ادبي, رواية, روايه, قصة, قصه, سرد, سردي, نص, موسيقى, موسيقي, موسيقية, موسيقيه, أفلام, افلام, سينما, دعاية, دعايه, إعلان, تسويق, سياحة, سياحه, سفر, تقنية معلومات, تقنيه معلومات, معلوماتية, معلوماتيه, برامج, برمجيات, سوفتوير, سوفت وير, أعمال, اعمال, رسمي, رسمية, رسميه, طب, طبي, طبية, طبيه, كتاب, كتب, 記号学, ポスト・モダニティー, ポスト・モダニティ, ポストモダニティー, ポストモダニティ, ポスト・モダニズム, ポストモダニズム, 脱構築, デコンストラクション, 哲学, 政治学, 政治, 人権, 開発, 精神分析, 心理学, 神学, 宗教, 歴史, 社会学, 社会科学, 人文科学, 言語学, 文学, 評論, 小説, 音楽, 映画, リリック, 字幕, ムービー, 広告, マーケティング, 観光, 旅行, ソフトウェア, 業務, ビジネス, 医学, 本, Japanese, English, Arabic, اللغة اليابانية, اللغه اليابانيه, اليابانية, اليابانيه, يابانية, يابانيه, ياباني, اللغة الإنكليزية, اللغه الإنكليزيه, اللغة الانكليزية, اللغه الانكليزيه, اللغة الإنجليزية, اللغه الإنجليزيه, اللغة الانجليزية, اللغه الانجليزيه, الإنكليزية, الإنكليزيه, الانكليزية, الانكليزيه, الإنجليزية, الإنجليزيه, الانجليزية, الانجليزيه, إنكليزي, انكليزي, إنجليزي, انجليزي, إنغليش, انغليش, اللغة العربية, اللغه العربيه, العربية, العربيه, عربي, 日本語, 英語, アラビア語, Translator, Translation, Proofreading, Proofing, Transcription, Transcribing, Interpreter, DTP, Editing, Editor, Subtitling, مترجم, ترجمة, ترجمه, تدقيق لغوي, تدقيق, تصحيح, تفريغ, ترجمة فورية, ترجمه فوريه, مترجم فوري, تنسيق داخلي, تنسيق, تحرير, محرر, 翻訳, 修正, 校正, 転写, 通訳, 編集, , Japanese to English translator, Japanese into English translator, Arabic to English translator, Arabic into English translator, Japanese to Arabic translator, Japanese into Arabic translator, English to Arabic translator, English into Arabic translator, English to Japanese translator, English into Japanese translator, Arabic to Japanese translator, Arabic into Japanese translator, Italian to Japanese music translation, Italian into Japanese music translation, Italian to English music translation, Italian into English music translation, Italian to Arabic music translation, Italian into Arabic music translation |