Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3

Member since Mar '08

Working languages:
Japanese to English


Local time
18:29 JST (GMT+9)

roonchan
11 years in Japan! Professional service.

Miyazaki, / Native in: English Native in English
Contact: Send message through ProZ.com

Willingness
to Work Again

2 Positive entries


User message  
Satisfaction Guaranteed - I take a real pride in my work
 Freelancer, Identity Verified Verified member
Services  Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Post-editing
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Construction / Civil EngineeringManagement
Marketing / Market ResearchSurveying
KudoZ activity   Questions answered: 5, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 12
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Jan 2008. Became a member: Mar 2008.
Credentials Japanese to English (Japanese Language Proficiency Test Level 1 (Highes, verified)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Professional practices roonchan endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

I've been resident in Japan (Miyazaki) for over 11 years; for the first three, I actively studied Japanese, since then I have been developing my own business, which includes freelance translation.

Recent clients for whom I have performed translation have included:-

Wyeth Research (psychological surveys)
Zimmer Inc (ISO certification documents)
Vantec Group Holdings Corporation (corporate profile)
Hoya Medical Singapore Pte Ltd (medical instrument research reports)
Ethicon (medical instrument documentation)
Tokyo Jidoukan (monthly newsletters)

I have passed Level 1 of the Japanese Language Proficiency Test (this is the highest level).

I own my own company, Travelman Ltd, best known as the owner and operator of one of Japan's largest ELT booksellers, englishbooks.jp. I have a good work ethic, and always deliver what I promise.

I have a background in engineering, business management and education (Master of Civil Engineering with Management, pass with Distinction, University of Leeds, UK, 1996; Post Graduate Certificate of Education, Secondary Physics and Science, University of Leeds, UK, 1997).

When not working, I spend my time surfing, hiking, climbing and skiing.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
PRO-level pts: 12


Language (PRO)
Japanese to English12
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering8
Other4
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering8
Automotive / Cars & Trucks4

See all points earned >
Keywords: Japanese to English, translation, translator, interpreting, interpreter, science, physics, engineering, civil engineering, management, public relations, japan, 翻訳, 翻訳家, 日本語, 英語, 通訳, 通訳者, 理科, 物理, 工学, 土木工学, 日本, 日本語能力試験1級

Profile last updated
Jan 4