Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Apr '08

Working languages:
English to Japanese
Japanese to English


Yoohoo
Ex announcer, very clear speech

Auckland, New Zealand / Native in: Japanese Native in Japanese
Contact: Send message through ProZ.com

 Freelancer
Services  Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Training, Sales
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingTourism & Travel
Rates
English to Japanese - Rates: 0.02 - 0.08 USD per word / 15 - 22 USD per hour
Japanese to English - Rates: 0.02 - 0.08 USD per word / 15 - 22 USD per hour
KudoZ activity   Questions answered: 14, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 16
Experience Years of translation experience: 22. Registered at ProZ.com: Apr 2008. Became a member: Apr 2008.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
Website, CV/Resume http://www.newzea-nanda.co.nz, CV/Resume: Japanese
Professional practices Yoohoo endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

I used to write for a motorcycle magazine. I know how to attract people using words.
I used to draw pictures for my magazine article.
Professional glass artist, photographer and dress maker, are some of my other titles.

I am well known for producing fine cuisine, Japanese cuisine, that is.

Having been in the broadcasting industry, my speech is clear in both English and Japanese.
If you hear me speak English on the phone, you would not know that I am Japanese.
If you hear me speak Japanese on the phone, you will not believe that I speak English at all.

Fifty seven years of age and turning grey.
I refuse to dye my hair; I like to look my age (though I DO look younger than my actual age).

Lived in the US, UK, Japan and now living in New Zealand.

If you can read Japanese, you can find me at
http://newzea-nanda.co.nz

I know how to make people READ.

Chose me for translating MUST READ instructions.

Keywords: Translation, Interpretation, Presentation, MC, Broadcasting, drawing, tour guide for special interest groups, color healing, star chart, port and shipping (father was in shipping business), cooking