Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3


Working languages:
English to French
Japanese to French
English to Japanese
French (monolingual)
Japanese to English


Local time
18:41 JST (GMT+9)

Today (auto-adjusted):
Not available
January 2009
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Nicolas Carteron
www.nicolas-carteron.com

Tokyo, Japan / Native in: French Native in French
Contact: Send message through ProZ.com Send Instant Message through MSN Send Instant Message through Google Talk My status

Willingness
to Work Again

7 Positive entries


 Freelancer, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: www.nicolas-carteron.com / Nicolas Carteron
Services  Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoEnergy / Power Generation
Petroleum Eng/SciTourism & Travel
Engineering (general)Patents
Marketing / Market ResearchSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Rates
English to French - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
Japanese to French - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
English to Japanese - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
French - Rates: 11.00 - 15.00 EUR per word / 2000 - 4500 EUR per hour
Japanese to English - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
KudoZ activity   Questions answered: 49, Questions asked: 1 Easy / 9 PRO, PRO-level points: 47
Project History 0 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Français-Français, Français-Japonais
Translation education MA
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Feb 2007. Became a member: Nov 2007.
Credentials English to Japanese (Japan Translation Federation Incorporated)
Japanese to French (INALCO)
English to French (Ecole superieure d'interpretes et de traducteurs)
English to French (Ecole superieure d'interpretes et de traducteurs)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://www.nicolas-carteron.com
CV/Resume English
Professional practices Nicolas Carteron endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

A few words about me.
After having studied at the National Institute of the Oriental Languages and Civilizations (INALCO) of Paris in Japanese department, then participating in the scholarship program of the Japanese minister of education for a period of 18 months I graduated of Japanese linguistic department of the public Tokyo Gakugei University.

I am now a specialist of translation and interpretation, especially from Japanese to French, French to Japanese, and also from English to French. With strong experiences at several translation agencies, and also on a freelance basis, I have worked with companies who felt confident that they could rely on me for their project. I can provide a service of quality in translation, interpretation, showed in the world’s second largest market.

I have lived in Japan for 3 years, I am pleased to receive your inquiries by mail or phone.

www.nicolas-carteron.com
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 51
PRO-level pts: 47


Top languages (PRO)
English to French23
Japanese to English12
Japanese to French8
French4
Top general fields (PRO)
Other23
Tech/Engineering8
Social Sciences4
Art/Literary4
Law/Patents4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Cosmetics, Beauty4
Computers: Software4
Textiles / Clothing / Fashion4
Forestry / Wood / Timber4
Management4
Mechanics / Mech Engineering4
Military / Defense4
Pts in 5 more flds >

See all points earned >

Keywords: Translation, proof-reading: Rates vary according to the number of words, the level of technicality, the type of document, the urgency of the deadline, and delivery options. Do not hesitate to contact us for a free estimate and for more information, we will treat your request as soon as possible. For all the companies and individual who need to work with the second market of the world. An efficient translation and localization service, for reasonable prices: Source language: Japanese/ Target language: French Source language: English/ Target language: French Source language: English/ Target language: Japanese An active network of specialist translators and linguists, working exclusively into their native languages. (English to French/Japanese to French) I offer translation and localization services in a wide range of specialized technical fields, in various editorial formats in Japanese to French/ French to Japanese. I am on hand to discuss your needs and respond to your requirements as quickly as possible with the best rates ever have. An active network of specialist translators and linguists, working exclusively into their native languages. (French to English/English to Japanese/ French to Japanese) (Go to the on line form)

Profile last updated
Sep 1, 2008