Member since Jul '07 Working languages:Chinese to French Japanese to French French to Chinese French (monolingual)  | October 2008 |  | | S | M | T | W | T | F | S |
|---|
| | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | |
| Aline Canino The passion for words Bourgogne, / Native in: French | Contact:  | |
| | Freelancer, Verified member | | | Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling | | | Specializes in: | | Printing & Publishing | Art, Arts & Crafts, Painting | | Media / Multimedia | Education / Pedagogy | | Cinema, Film, TV, Drama | General / Conversation / Greetings / Letters | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Linguistics | | Poetry & Literature | Advertising / Public Relations |
| Also works in: | | Tourism & Travel | Telecom(munications) | | Cooking / Culinary | Cosmetics, Beauty | | Textiles / Clothing / Fashion | History | | Idioms / Maxims / Sayings | Internet, e-Commerce | | Journalism | Names (personal, company) | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
| | | Questions answered: 8, Questions asked: 0 Easy / 6 PRO, PRO-level points: 22 | | | électronique , chinese patent, culture, industrie automobile | | | MA-Université Lyon 3 | | | Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Jul 2007. Became a member: Jul 2007. | | | N/A | | | N/A | | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Other (Twinbridge Chinese Japanese partner), Other CAT tool (), Powerpoint | | | http://www.fanyaku.com, CV/Resume | | About me
I am a french native translator, my languages pairs are chinese to french and japanese to french. After being qualified in japanese and chinese (master's degree) I have taught these two languages for 7 years (I still continue) and I began to do translations two years go. Since May 2007 I started to work as free lance.
My specialized fields are : editorial translations, linguistics, teaching, education, arts, culture... This is not an exhaustive list, for further informations, please have a look at my website : www.fanyaku.com
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 29 PRO-level pts: 22
| | Top languages (PRO) | | French | 4 | | Japanese to French | 4 | Pts in 1 more pair >
| | Top general fields (PRO) | | Other | 16 | | Tech/Engineering | 6 | | Top specific fields (PRO) | | Automotive / Cars & Trucks | 4 | | Education / Pedagogy | 4 | | Manufacturing | 4 | | General / Conversation / Greetings / Letters | 4 | | Linguistics | 4 | | Internet, e-Commerce | 2 | See all points earned > |
| Keywords: Translation, literature, manga, arts, entertainments, history, tourism, news, teaching, linguistic, localization, chinese (simplified and traditional), japanese, french.
翻译 ,文学 ,消遣,历史,言语学,中文,日文,法文, 教育.
翻訳、文学, 歴史, 言語学, 日本語, 中国語, フランス語, 教育.
This profile has received 112 visits in the last month, from a total of 44 visitors |