Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Sep '04

Working languages:
French to Japanese
Japanese to French


Sushitaro
Reasonable price, abundant experience

NA / Native in: Japanese Native in Japanese
Contact: Send message through ProZ.com

Account type  Freelancer, Identity Verified Verified member
Services  Translation, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Law (general)Cinema, Film, TV, Drama
Internet, e-CommerceComputers: Software
Tourism & TravelMarketing / Market Research
Automotive / Cars & TrucksArt, Arts & Crafts, Painting
Law: Contract(s)Biology (-tech,-chem,micro-)
Rates
French to Japanese - Standard rate: 0.15 USD per word / 25 USD per hour
Japanese to French - Standard rate: 0.20 USD per word / 35 USD per hour
KudoZ activity   Questions answered: 18, Questions asked: 2, PRO-level points: 41
Translation education OTHER-Universite de Caen
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jul 2004. Became a member: Sep 2004.
Credentials French to Japanese (Diplôme d'enseignement, Université de Ca)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (Adobe FrameMaker 7.1), Powerpoint, SDL TRADOS
Website, CV/Resume http://homepage3.nifty.com/jaftrans/, CV/Resume: French
About me

Primary:Law, Marketing Communications, Arts,IT,Software manuals, PR

Secondary: Constructions, Energy, Medicine

Expériences :

Voici les principaux domaines que j'ai traités :


* Droit : arrêtés, décrets, jugements
* Travaux publics : documents concernant le développement de l’Afrique du Nord
* Manuel : détecteur de radioactivité, voiture, imprimante
* Science : brevet, MSDS, déchets radio actifs, traitement de l’image
* Economie et Finance : contrat, lettre, statuts d’une société, page Web, etc.
* Arts/Literary : Magazine des Beaux-Arts, Histoire de l'architecture, Biographie critique
* Cuisine : magazine de cuisine, vins, tourisme, menu, aliments
* Arts/Literary : Articles de magazines des Beaux-Arts, Histoire de l'architecture, Biographie critique (sur Vladímír Pútín, George Sand , Jean-Hans Arp, Maurice Béjart)
* Références : http://www.tourismebretagne.org/jp/index.htm
http://www.hgh.fr/index-jp.php , etc.


 
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 53
PRO-level pts: 41


Top languages (PRO)
Japanese to French24
French to Japanese17
Top general fields (PRO)
Other16
Tech/Engineering12
Law/Patents6
Art/Literary4
Bus/Financial3
Top specific fields (PRO)
Cosmetics, Beauty12
Law: Contract(s)6
Architecture4
Art, Arts & Crafts, Painting4
Construction / Civil Engineering4
Mechanics / Mech Engineering4
Insurance3
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: Japanese to French, French to Japanese, japonais vers français, français vers japonais, Japanese translation, traduction japonaise, droit, law, business, affaires, french, francais, commerce, medicine, energy