Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3


Working languages:
Chinese to German
English to German
French to German
Japanese to German


Bjoern Szesni
Asian creativity with German accuracy

NA / Native in: German Native in German
Contact: Send message through ProZ.com Send Instant Message through MSN

  Click for standardized information
About me

Björn Szesni

E-mail: bjoern@szesni.com
Telephone: +86 (0) 27 87838302
Cell Phone: +86 13971131566
Date of Birth: 1979/11/04
Nationality: German
Valid driving license since 2006.
Abitur: Juni 2006
Zivildienst (non military obligatory social service): 2001/02 in „8ter Kindergarten Berlin Prenzlauer Berg“
Bachelor in Sinology, Sociolgy and Chinese Language [Magister Zwischenprüfung] Freie Universität Berlin 2004
Magister (Master) in Sinology, Sociology and Chinese Language Freie Universität Berlin, sheduled end of studies 08/08/08.


EDUCATION

2008/06 Freie Universität Berlin
Master’s Degree (Magister) in Sinology, Sociology and Chinese Language
Degree conducted in Chinese. Conducting field research on the urban development of Wuhan and Wuhanese aspirations, and sponsored by DAAD (German Academic Exchange Servicex) Research Scholarship..


2003-2006 Wuhan University
Chinese Government Scholarship student on the Master’s course in Chinese Language, Sinology and Sociology
Research required travel to China, South East Asia and India.

Freie Universität Berlin
Participation in online Sinology courses, including modules of translation from Chinese to German and visa versa. Also attended sociological and Japanese Language classes.
2001-2003 Freie Universität Berlin
Bachelor’s Degree in Sinology and Sociology and Chinese Language
Included one year of preliminary Chinese language.

1995-2001 Participation in several college exchange programmes organised by Political Science and French classes to Colmar and Paris ( France) and St. Petersburg (Russia).

PROFESSIONAL EXPERIENCE

2003-2007 Freelance translator for international companies and translation agencies
Language pairs: German-Chinese-German, French-German, English-German, Japanese-German
 Specialised in technical and business/finance-related translation, as well as webpage, IT, and cultural and sinological/social translation.

Recent translation projects include:
2007/09 Translation of legal contract from Chinese to German for Weltsprachen.at (Wien).Terminology covered trusteeship.
2007/07-Now Subtitling work for Vicomedia Deustchland (Immenhausen) of Hollywood/China/Japan movies, including trailers and bonus material, from English and Japanese/Mandarin to German.
2007/04-05 Interpretation work for the “resit : adapt” project by the German photographer Inka Recke. Arranged and translated interviews with local Wuhanese artists.
2006/09 Translation for PAEN language services (Auckland) of a business plan for market development in international and European markets from Chinese to German. Terminology covered mechanical bearings, market and development strategies.
2006/05-Now Several IT-related translations for Mayflower Language Services (New Delhi) and VAN- TOL Heraud language services (Lima), amongst others. Terminology covered Software and Hardware aspects, IT technologies, Computer learning programmes.
2006/05 Webpage translation for bluepool GmbH (Stuttgart) from German/English to Chinese. Terminology covered trade fair exhibition services.

2006/06-Now Business consultancy work and establishment of Trading Company
 General Manager in Wuhan responsible for export trades (including car and truck tires, work gloves, and plastic containers).
 Partly in charge of Canadian Versant Procurement (Gaitneau) company.

2004-2006 Language tutoring and teaching
Taught higher and elementary level English and German (including courses in literature, art and social issues) for:
 private schools and public elementary schools in Wuhan;
 the German Department of Wuhan University;
 Wuhan Academy of Fine Arts

LANGUAGES

 German (native language)
 English (fluent)
 French (fluent)
 Chinese: Mandarin and Ancient (fluent and fully literate)
 Japanese (fair, studied since 2006)
 Vietnamese (basic knowledge, studied since 2004)
 Spanish (basic knowledge, studied since 2006)

OTHER INFORMATION

2006-Now Volunteer work
 (planned) Work Stay in earthquake hit region of Sichuan for orphanage aid programme
 Design and concept of Exhibition ZHANG Guanghui „The Wuhan Impact in Wuhanese Art, exhibition scheduled for August 2008
 German Represantive volunteer Work and assistance at covering the 8th China Arts Festival with CCTV March 2008
 Since 2007 Sponsor “AIDS ORPHANAGE AID,” organised by Köln Universität, Zentrum für Ostasiatische Studien
 February 2004 Volunteer English teacher in Hamagu Village, Northern Yunnan Province.
Keywords: Specialised in technical, cultural and social and business/finance related translation as well as webpage translation and IT translations and General Law translations.