Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3


Working languages:
Italian to Japanese
English to Japanese
Japanese to Italian


Not available
October 2008
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Reiko Arakawa

NA / Native in: Japanese Native in Japanese
Contact: Send message through ProZ.com My status

 Freelancer, Identity Verified Verified member
Services  Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Post-editing, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringMetallurgy / Casting
Automation & RoboticsAutomotive / Cars & Trucks
KudoZ activity   Questions answered: 26, Questions asked: 0 Easy / 34 PRO, PRO-level points: 59
Translation education BA-Aoyama Gakuin University
Experience Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Sep 2003. Became a member: Jan 2006.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website, CV/Resume CV/Resume
Professional practices Reiko Arakawa endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Specialized in automotive and metal-mechanical industries.

I have been working as free-lance translator for industries for 15 years.
Keywords: automotive, mechanics, body repairing, foundry, italian, japanese, interpreter, translator, automobile, meccanica, carrozzeria, fonderia, italiano, giapponese, interprete, traduzioni, traduzione, traduttrice, 品質保証, 機械, 自動車, 鋳物, イタリア語, 日本語, 翻訳, 通訳