Member since Aug '04 Working languages:English to Japanese Spanish to Japanese Japanese to Spanish
| David Sawada SPANISH JAPANESE SPECIALIST Pais Vasco, / Native in: Japanese | Contact:  |
| | Japanese Spanish English Translator | | | Freelancer | | | Blue Board: Akebono / GoiHata, S.L. | | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management | | | Specializes in: | | Aerospace / Aviation / Space | Mechanics / Mech Engineering | | Manufacturing | Management | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Engineering: Industrial | | Engineering (general) | Electronics / Elect Eng | | Automotive / Cars & Trucks | Metallurgy / Casting |
| Also works in: | | Accounting | Music | | Names (personal, company) | Other | | Paper / Paper Manufacturing | Printing & Publishing | | SAP | Science (general) | | Sports / Fitness / Recreation | Surveying | | Telecom(munications) | Textiles / Clothing / Fashion | | Tourism & Travel | Transport / Transportation / Shipping | | Metrology | Media / Multimedia | | Automation & Robotics | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Economics | Finance (general) | | Food & Dairy | Internet, e-Commerce | | IT (Information Technology) | Journalism | | Law (general) | Law: Contract(s) | | Marketing / Market Research | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Mathematics & Statistics | Wine / Oenology / Viticulture |
| | | Questions answered: 8, Questions asked: 0 Easy / 6 PRO, PRO-level points: 20 | | | MA-Universidad Barcelona | | | Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Aug 2004. Became a member: Aug 2004. | | | Spanish to Japanese (Japan Translation Federation Incorporated) Japanese to Spanish (Japan Translation Federation Incorporated)
| | | Akebono | | | ATJE | | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (Ask for others), Pagemaker, Powerpoint, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Wordfast | | | http://www.proz.com/pro/83624, CV/Resume | | | David Sawada endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Japanese Spanish English translator, English Japanese Spanish interpreter, Japanese Translator in Spain
Japanese Nationality, Japanese native、
- Up to secondary school OSAKA KYOIKU DAIGAKU FUZOKU (Japan)
- High school COLEGIO LA PROVIDENCIA (Argentina)
- Master in electronics CALIFORNIA UNIVERSITY
Have been living in Spain for the last 15 years, Married to Spanish wife.
Good mastering of Japanese, English and Spanish languages.
Have lived in Asia, Europe, California and Australia.
Good knowledge of most popular office and design computer programs(Use of PC and Mac)
- Graduated in Electronic Engineering (Technical background)
Specialization: Industry, Electronics, Machine tools, Car industry, Software, Websites.
Other subject fields: Company management, Kaizen, Toyota Production System, Kaizen, Food, Cooking, General.
Use CAT tools (Trados, Wordfast)
Ready to travel all over Spain; Madrid, Catalonia, Barcelona, Seville, Valencia, Bilbao, Vitoria, San Sebastian, Galicia, Basque Country, Andaluzia, Pamplona, Zaragoza, Santander, Gijon, Cantabria, Burgos, Valladolid, Malaga, etc.
Consecutive and simultaneous Japanese Spanish interpreter.
GoiHata Japanese Spanish English Translators
Japanese Spanish translator
Japanese technical translator
Spanish Japanese translator
Japanese translator in Spain
Spanish translator in Japan
Freelance, Traductor japonés español, Especializado en traducciones técnicas de japonés español e inglés.
He Trabajado de intérprete japonés español inglés durante más de 14 años.
Sectores de máquina herramienta, automoción, aeronautica, contratos, patentes, publicidad, etc.
La satisfacción de mis clientes es mi primer objetivo.
Dispuesto a viajar por todo España; Madrid, Barcelona, Sevilla, Valencia, Bilbao, Vitoria, San Sebastian, Galicia, País Vasco, Euskadi, Navarra, Andalucia, Pamplona, Zaragoza, Santander, Gijon, Cantabria, Burgos, etc.
Intérprete simultaneo Español japonés y Intérprete consecutivo de Japonés a Español.
Traductor japonés español inglés
Intérprete japonés español inglés
Traductor japonés en españa
Intérprete japonés en españa
日本語 スペイン語通訳翻訳、 英語スペイン語通訳翻訳
フリ-ランススペイン語英語通訳翻訳、技術通訳、技術翻訳、特許, 日本語スペイン語通訳翻訳
通訳:技術、改善、生産技術、同伴, 会議、交渉、研修、観光、電気製品、電化製品製造、その他
DTP: 最新プログラムを使ったレイアウト、カタログやマニュアル、本、雑誌の版下など。
何よりも大事なことは、お客様に満足してもらうことです。スペイン北部に居住。
スペイン語技術通訳、スペイン語技術翻訳、
スペイン語通訳翻訳, スペイン語技術通訳, スペイン語技術翻訳
| Keywords: Japanese Spanish translator, Japanese Spanish interpreter, Japanese translator in Spain, technical translations, machine tools, Aviation, automotion industry, Kaizen, Toyota Production System, Traductor e intérprete japonés español, traducciones técnicas japonés español inglés, traducir japonés español, traducción japonés, Traductor Japonés en España, スペイン語通訳翻訳、スペイン語通訳、スペイン語翻訳、技術通訳翻訳、日本語スペイン語通訳、英語スペイン語通訳翻訳、トヨタ生産方式、工作機械、自動車産業、バスク地方、電気、電化製品、スペイン語技術通訳、バスク語、ビルバオ、ビトリア、サンセバスチャン、校閲、revisión, Bilbao、Vitoria, San Sebastian, Basque country, Euskadi, |