Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3


Working languages:
Japanese to Spanish
Japanese to Catalan
English to Spanish


Josefa Valderrama
Translator & lawyer Traductora y abogada

Tokyo, / Native in: Spanish Native in Spanish, Catalan Native in Catalan
Contact: Send message through ProZ.com

Willingness
to Work Again

No feedback collected


 Freelancer
Services  Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
AnthropologyHistory
Education / PedagogyCinema, Film, TV, Drama
FolklorePoetry & Literature
Food & DairyCooking / Culinary
Project History 0 projects entered
Translation education OTHER-Autonomous University of Barcelona/ University of Tokyo
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: May 2008.
Credentials Japanese to Catalan (Japanese Language Proficiency Test (JLPT) Level 2/)
Japanese to Spanish (Japanese Language Proficiency Test (JLPT) Level 2/)
Japanese to Spanish (University of Tokyo Japanese Language Proficiency )
Japanese to Catalan (University of Tokyo Japanese Language Proficiency )
English to Spanish (Cambridge Proficiency Test (CPE/ESOL))
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (Neo Office), Other (Open Office), Powerpoint
Website, CV/Resume CV available upon request
About me

If you need a free quote for your homepage in English/Spanish, Japanese/Spanish, English/Catalan, Japanese/Catalan, Spanish/English, Catalan/English, Japanese/English, Italian/ Spanish. Italian/ Catalan, please contact me via e-mail.

Si necesita un presupuesto gratuito (sin ningún tipo de compromiso) para su proyecto de traducción Inglés-Español, Japonés-Español, Inglés-Catalán, Japonés-Catalán, Italiano-Español, Italiano-Catalán, no dude en ponerse en contacto conmigo via correo electrónico.

Si necessita un presupost gratuït (sense cap mena de compromís) per al seu projecte de traducció Anglès-Espanyol, Japonès-Espanyol, Anglès-Català, Japonès-Català, Italià-Espanyol, Italià-Català, no dubti en contactar-me via correu electrònic.

無料で予算が立てられます。次の翻訳計画で訪ねたかったら、メールで是非連絡して下さい。
英語/スペイン語、日本語/スペイン語、英語/カタルーニャ語、日本語/カタルーニャ語、イタリア語/スペイン語、イタリア語/カタルーニャ語。

Contattare per email, senza nessun compromesso.
Preventivo gratuito per progetti di traduzione: Inglese-Spagnolo, Giapponese-Spagnolo, Inglese-Catalano, Giapponese-Catalano, Italiano-Spagnolo, Italiano-Catalano

Academic Background

MSc in Compared Constitutional Law (University of Tokyo)

Bachelor in Law (Atonomous University of Barcelona)

BA in Asian Studies (International Studies Center, Faculty of Translation and
Interpretation, Autonomous University of Barcelona)
Keywords: traductor profesional, traductor inglés español, traductor Inglés-Español, traductor Japonés-Español, traductor Inglés-Catalán, traductor Japonés-Catalán, Español-Inglés, traductor Catalán-Inglés, traductor Japonés-Inglés, traducción Inglés-Español, traducción Japonés-Español, traducción Inglés-Catalán, traducción Japonés-Catalán, traducción jurada, leyes, contratos, licencias, patentes, telecomunicaciones, traducción de software, traducción de páginas web, traducción de sitios web, traductor de páginas web, traductor de sitios web, traductor de manuales, traducción de manuales, nativo