ProZ.com is the leading site for interpreting and translation jobs. Jobs listed in these pages have been posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. [Learn more...]
Did you know?
Some jobs are restricted to full ProZ.com members. Join now!
This job was closed @ 17:00 May 23 GMT The quoting deadline for this job expired 17:00 May 23 GMT
You are not logged in. To submit a quote, please login
Job: Legal translators with EU experience required
Posted: 15:28 May 5 GMT Vetting and notifications sent at: 17:10 May 5 GMT
Job type: Potential Job
Languages: English to Bulgarian, English to Danish, English to German, English to Dutch, English to Greek, English to Finnish, English to French, English to Polish, English to Romanian, English to Slovenian, English to Swedish
Job description:
Owing to our continued growth, expanding workloads, as well as a few particular projects that we are working on, we are looking to work with translators who have experience working with EU texts.
We are looking to work with translators who have legal translating experience and EU translating experience.
We are currently participating in some of the tender offers launched by the European Parliament concerning the translation of its verbatim reports from EN into all official languages of the European Union.
At this stage we only require a CV detailing your education, the legal, governmental and EU experience you have (translation texts type, number of words translated, particular employment/traineeships, etc.)
For more information about the company, you can visit our website; [HIDDEN] or there are Blueboard entries for our Belgian and Danish offices on [HIDDEN]
Due to the nature of this request, we ask that you please reply to this posting as soon as possible, before 15 May 2008 by e-mailing: [HIDDEN]
Please only reply to this post if you can provide evidence to support your credentials, including (any of the following):
-evidence of legal translation experience
-evidence of EU translation experience
-specific work experience (traineeships, etc.)
...and that you are a native speaker of target language.
We look forward to hearing from you soon, and should you have any queries, please feel free to ask.
Service provider targeting (specified by job poster):
Preferred expertise: Other, Bus/Financial, Law/Patents Subject field: Law (general) Preferred software: SDL TRADOS, Other CAT tool, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Wordfast, Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat, FrameMaker, Frontpage Quoting deadline: 5:00pm May 23, 2008 Additional requirements: Experience in translating EU documents
is highly appreciated.
Contact method:
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: Job is more than 30 days old
The outsourcer has requested that this job not be reposted elsewhere.