ProZ.com is the leading site for interpreting and translation jobs. Jobs listed in these pages have been posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. [Learn more...]
Did you know?
Some jobs are restricted to full ProZ.com members. Join now!
The outsourcer has chosen to restrict quoting on this job to members who: ... report expertise in one of the following fields: Tech/Engineering ... report expertise in one of the following specific fields: Engineering (general) ... are native speakers of English ... report experience with at least one of the following software tools: SDL TRADOS, Other CAT tool, Powerpoint, Other, Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat
You do not meet all the necessary criteria for quoting on this job
You are not logged in. To submit a quote, please login
Posted: 13:32 May 9 GMT Vetting and notifications sent at: 13:48 May 9 GMT
Job type: Potential Job In-house position
Languages: German to English
Job description:
Wir sind Übersetzungsdienstleister für alle Sprachen und Fachgebiete (Schwerpunkt Technik) Nähe Flughafen Frankfurt-Hahn (Hunsrück). Fachgerecht übersetzen wir mit 5 internen Mitarbeitern und über 1000 externen muttersprachlichen Übersetzern technische Dokumentationen, Publikationen, Rechts- und Wirtschaftstexte.1991 gegründet arbeiten wir für zahlreiche, langjährige und renommierte Stammkunden und verzeichnen einen stetigen Kundenzuwachs. Mit wachsender Anzahl von Kunden wächst auch unser Arbeitsvolumen und wir suchen daher für unseren Firmensitz in 55491 Niederweiler schnellstmöglich eine(n)
mit folgenden Qualifikationen:
- englische/r Muttersprachler/in mit ausgezeichneten Deutschkenntnissen
- mehrjährige Erfahrung in einem Übersetzungsbüro idealerweise als Project Manager, Proofreader, Übersetzer(in) (Deutsch ins Englische)
- sicherer Umgang mit allen MS Office Programmen und idealerweise Erfahrung mit CAT/translation tools
Ihre Aufgaben umfassen:
- Project Management (Organisation/Planung/Überwachung) von Übersetzungsaufträgen
- Prüfung der von unseren Stammübersetzern angefertigten englischen Übersetzungen
- Verwaltung/Erweiterung von Terminologiedatenbanken und Translation Memories (Trados)
- Übersetzung technischer Dokumentationen
Sollten Sie an den vielen Vorteilen eines idyllisch gelegenen, ländlichen Standorts in Kombination mit professioneller Arbeitsweise auf höchster technischer Ebene innerhalb eines sehr kollegialen Teams interessiert sein, würden wir uns freuen, wenn Sie uns Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen mit Gehaltsvorstellung und frühest möglichem Eintrittstermin per E-Mail an [HIDDEN] oder per Post an
Fachübersetzungen CP MacKusick, Christine MacKusick, Im Eck 4, 55491 Niederweiler
senden.
Company description: [HIDDEN]
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Required expertise: Tech/Engineering Required specific fields: Engineering (general) Required native language: English Subject field: Engineering (general) Required software: SDL TRADOS, Other CAT tool, Powerpoint, Other, Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat Quoting deadline: 5:00pm May 23, 2008
Contact method:
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: Job is more than 30 days old
If this job is reposted elsewhere, the following notice must be included: This job was originally posted at ProZ.com: http://www.proz.com/job/251534