Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Translation industry job listings

ProZ.com is the leading site for interpreting and translation jobs. Jobs listed in these pages have been posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. [Learn more...]

Did you know?
Some jobs are restricted to full ProZ.com members. Join now!


This job was closed @ 20:29 May 9 GMT
The quoting deadline for this job expired 17:00 May 10 GMT



Restricted job What does this mean?
This job is restricted to ProZ.com members.
Members-only until: 4:45 May 10 GMT(Current time: 2:15 Sep 6 GMT)

Create account or Log in

The outsourcer has chosen to restrict quoting on this job to members who:
... are native speakers of French

You do not meet all the necessary criteria for quoting on this job


You are not logged in. To submit a quote, please login

Job: Proposition d’affaires pour de l’équipement d’osmose inverse

Posted: 16:45 May 9 GMT

Job type: Potential Job

Languages: English to French

Job description:
S.V.P., faites-moi savoir si vous pourriez être intéressé à traduire une proposition d’affaires pour de l’équipement d’osmose inverse, de l’anglais au français.

Livraison : 48 heures (il vous va falloir travailler durant cette fin de semaine ci)

Si vous êtes intéressé, SVP LISEZ TRÈS ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT :

1— Répondez par courriel seulement à [HIDDEN]

2— À votre courriel, copiez puis collez votre CV dans le texte de votre courriel.

3— Au tout début de votre courriel, indiquez votre tarif par mot source.

4— LISEZ TRÈS ATTENTIVEMENT notre politique de traduction disponible à l’adresse suivante : [HIDDEN]

5— Si nous retenons vos services, il vous faudra lire, signer et nous retourner l’Accord de confidentialité disponible à l’adresse suivante : [HIDDEN]
Suggestion : Si vous êtes potentiellement intéressé à ce travail de traduction, téléchargez l’Accord de confidentialité maintenant, lisez-le, signez-le, numérisez-le puis retournez-nous-le par courriel le plus tôt possible.

Paiement en dedans de 30 jours via PayPal, MoneyBookers, traite bancaire internationale (International Bank Money Order) en n’importe quelle devise de votre choix, ou par chèque (devise canadienne seulement).

Les transferts (virements) bancaires, Western Union et MoneyGram sont à vos frais.

Merci beaucoup,

Dan Guibord


Volume and pricing:
6090 words
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred expertise: Tech/Engineering, Science
info Preferred specific fields: Engineering (general)
info Required native language: French
Subject field: Engineering: Industrial
info Preferred software: DejaVu, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Quoting deadline: 5:00pm May 10, 2008
Additional requirements:
Your native language MUST be French.
Contact method:

About the outsourcer:

This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Job is more than 30 days old

The outsourcer has requested that this job not be reposted elsewhere.


Contact jobs moderators if there is a problem with this job posting

URL of this job: http://www.proz.com/job/251606




Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page