ProZ.com is the leading site for interpreting and translation jobs. Jobs listed in these pages have been posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. [Learn more...]
Did you know?
Some jobs are restricted to full ProZ.com members. Join now!
The outsourcer has chosen to restrict quoting on this job to members who: ... are native speakers of French
You do not meet all the necessary criteria for quoting on this job
You are not logged in. To submit a quote, please login
Job: Proposition d’affaires pour de l’équipement d’osmose inverse
Posted: 16:45 May 9 GMT
Job type: Potential Job
Languages: English to French
Job description:
S.V.P., faites-moi savoir si vous pourriez être intéressé à traduire une proposition d’affaires pour de l’équipement d’osmose inverse, de l’anglais au français.
Livraison : 48 heures (il vous va falloir travailler durant cette fin de semaine ci)
Si vous êtes intéressé, SVP LISEZ TRÈS ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT :
1— Répondez par courriel seulement à [HIDDEN]
2— À votre courriel, copiez puis collez votre CV dans le texte de votre courriel.
3— Au tout début de votre courriel, indiquez votre tarif par mot source.
4— LISEZ TRÈS ATTENTIVEMENT notre politique de traduction disponible à l’adresse suivante : [HIDDEN]
5— Si nous retenons vos services, il vous faudra lire, signer et nous retourner l’Accord de confidentialité disponible à l’adresse suivante : [HIDDEN]
Suggestion : Si vous êtes potentiellement intéressé à ce travail de traduction, téléchargez l’Accord de confidentialité maintenant, lisez-le, signez-le, numérisez-le puis retournez-nous-le par courriel le plus tôt possible.
Paiement en dedans de 30 jours via PayPal, MoneyBookers, traite bancaire internationale (International Bank Money Order) en n’importe quelle devise de votre choix, ou par chèque (devise canadienne seulement).
Les transferts (virements) bancaires, Western Union et MoneyGram sont à vos frais.
Merci beaucoup,
Dan Guibord
Volume and pricing:
6090 words
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Preferred expertise: Tech/Engineering, Science Preferred specific fields: Engineering (general) Required native language: French Subject field: Engineering: Industrial Preferred software: DejaVu, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast Quoting deadline: 5:00pm May 10, 2008 Additional requirements: Your native language MUST be French.
Contact method:
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: Job is more than 30 days old
The outsourcer has requested that this job not be reposted elsewhere.