Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Translation industry job listings

ProZ.com is the leading site for interpreting and translation jobs. Jobs listed in these pages have been posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. [Learn more...]

Did you know?
Some jobs are restricted to full ProZ.com members. Join now!

Click to learn more about the ATA Annual Conference!

This job was closed @ 23:00 May 15 GMT
The quoting deadline for this job expired 23:00 May 15 GMT


You are not logged in. To submit a quote, please login

Job: Legal translation

Posted: 10:41 May 15 GMT

Job type: Potential Job

Languages: French to Danish

Job description:
Legal translation on some differences between Belgian and Danish legislation

Volume and pricing:
845 words
Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred expertise: Law/Patents
info Preferred specific fields: Law (general)
info Preferred native language: Danish
Subject field: Law (general)
Quoting deadline: 11:00pm May 15, 2008
Additional requirements:
Some experience with legal translations
Sample text: Applicants must translate the following text
Précisément, cette jurisprudence contraint la Belgique à accorder le changement de nom lorsqu'il vise à substituer au nom d'un Belge celui qu'il porte en vertu du droit ou de la tradition d'un autre Etat membre de l'Union européenne dont il est également le ressortissant.

Contact method:

About the outsourcer:

This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Job is more than 30 days old


Contact person title: Legal translation

The outsourcer has requested that this job not be reposted elsewhere.
Quotes received: 2


Contact jobs moderators if there is a problem with this job posting

URL of this job: http://www.proz.com/job/252706




Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page