ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Over 95% of members recommend membership to others. Take your translation business to new ground. Join ProZ.com »
You are not logged in. To submit a quote, please login

Kurulmakta olan profesyonel dil grupları için Türk ve yabancı çevirmenler arama.

Posted: Feb 9, 2003 18:19 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization

Languages: German to English, German to Russian, German to Slovak, English to German, English to Russian, English to Slovak, Russian to German, Russian to English, Russian to Slovak, Turkish to German, Turkish to English, Turkish to Russian, Turkish to Slovak

Job description:

Kurulmakta olan bir dil organizasyonu için, tüm dillerde yazılı-sözlü çeviri ve yaratıcılık isteyen (film, dizi, şarkı, edebiyat, vb.) tüm çalışmalarla ilgili kendi meslek dallarında veya profesyonel çevirmen, editör, yazar, web tasarımcıları, programcılar, grafikerler, konferans elemanları aranmaktadır.

Service provider targeting (specified by job poster):
info Other, Tech/Engineering, Bus/Financial, Art/Literary, Medical, Marketing, Law/Patents, Science
info SDL TRADOS
Additional requirements:
Türkçe\\\'den diğer dile çevirecek profesyonellerin, o yabancı dilin ülkesinde uzun zaman kendi meslek dallarında çeviri yapmış olmaları tercih edilir.
Sample text: Applicants must translate the following text
Internet üzerinde veya freelancer olarak her dal ve dil becerisinde üst düzeyde uzman arkadaşlar lütfen CV\\\'lerinizi e-mail ile gönderiniz. En iyi olan sizleri aramıza bekliyoruz.



About the outsourcer:

This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

The outsourcer has requested that this job not be reposted elsewhere.


URL of this job: http://www.proz.com/translation-jobs/31729



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.


The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.


Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X2
Enjoy 20% off!

DVX2 Professional is the most popular version of Déjà Vu X2 and with good reason. Fast and flexible, Déjà Vu X2 Professional combines Atril’s Intelligent Quality technology with an array of powerful, customisable productivity and quality assurance

More info »
Fluency Translation Suite 2011
Translate Up To 50% Faster with Fluency

Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!

More info »