This job was closed @ Sep 18, 2009 23:00 GMT
The quoting deadline for this job expired Sep 18, 2009 23:00 GMT


ProZ.com. It starts here. Join now
You are not logged in. To submit a quote, please login

Job: traduction brute/pré-traduction de scriptes suédois vers français

Posted: Sep 18, 2009 18:54 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job

Languages: Swedish to French

Job description:
Bonjour,
Seriez-vous disponible pour des traductions brutes pour les quelques semaines à venir?
Je ne sais pas si vous avez déjà fait des traductions brutes. Il s'agit en fait de traduire litéralement les dialogues afin que des adaptateurs de doublage puissent les adapter pour le lipsynch. Ils ont donc juste besoin de savoir ce qui se dit.

Voici le projet:
Nom de la série: oskyldigt dömd [HIDDEN]
Nombre d'épisodes: 12 épisodes de 45 min en suédois
Traduction brute: vers FR
Livraison : 2 ep le 24/09, puis 2-3 ep par semaine.
Budget: €5/min = €2700

Je peux vous envoyer les scriptes.
Je mettrai à votre disposition sur notre FTP les vidéos.

Merci de me dire si vous pouvez vous charger de ce projet rapidemment.

Excellente journée,
Have a great day,
--
Valerie Steinier
Virtual Words Translations
Turning language barriers into a competitive edge
Office: +1 303 532 1475, ext. 132
Mobile: +1 720 226 4808
[HIDDEN]

Let's connect!
[HIDDEN]
[HIDDEN]

Source format: Microsoft Word

Delivery format: Microsoft Word


Volume and pricing:
TOTAL: 2700.00 EUR ]
Payment method: Bank transfer
Payment 45 days after date of invoice.
Further payment details can also pay by Paypal
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Only (paying) ProZ.com members may quote
info Preferred native language: French
Subject field: Cinema, Film, TV, Drama
Quoting deadline: Sep 18, 2009 23:00 GMT
Delivery deadline: Sep 23, 2009 14:00 GMT
Sample text: Applicants must translate the following text
Dialoglista Oskyldigt dömd avsnitt 1
THOMAS STORM
Stå still din jävel.
THOMAS STORM
Det är bara att ta ut honom.
HENRIK EDIN
Kom igen nu.
ROGER ANDERSSON
Upp med dig
FIA JÖNSSON
Hur kan du vara så säker på att det var han som gjorde det?
MARIA PERSSON
Jag har aldrig sett Mamma så glad som när hon var med honom. Han skulle aldrig göra henne illa.

Contact method:

About the outsourcer:

This job was posted by a corporate member.

Note: You cannot quote on a job that is more than 30 days old

The outsourcer has requested that this job not be reposted elsewhere.


Contact site staff if there is a problem with this job posting

URL of this job: http://www.proz.com/translation-jobs/356443



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.