ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

You are not logged in. To submit a quote, please login

consecutive interpreting , London, Dec 2

Posted: Oct 29, 2003 12:33 GMT
Vetting and notifications sent at: Oct 29, 2003 12:52 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

Languages: English to Spanish, English to French

Job description:

Dear friends,

On Tuesday 2nd December I need two
interpreters (Spanish and French) for a meeting we're having in central London. The session would run from 9.15am until 5.30pm.

If possible, then we'd let the interpreters have details of the meeting well in advance for their
preparation.
The group would be a small one (10 persons), of whom only two would need interpreting into Spanish, and one/two who would need interpreting into
French.
The rest of the group is English speaking.

Please submit:

- your full CV with experience in the field
- phone number
- 2 references
- rate

Please send details to [HIDDEN]

Please address all questions to Ed Mayer at this e-mail. NO PHONE calls please. Thanks a lot and look forward to hearing from you.

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Other, Bus/Financial, Art/Literary, Marketing
info Quoter location: United Kingdom
Delivery deadline: Dec 2, 2003 17:00 GMT


About the outsourcer:

This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

The outsourcer has requested that this job not be reposted elsewhere.

Quotes received: 3

  • English to Spanish: 2
  • English to French: 1


URL of this job: http://www.proz.com/translation-jobs/45169



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.


The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.


Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.