ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Quotes are no longer accepted.
This job was closed at May 18, 2004 03:22 GMT.


 
Show potential clients you are serious. Get a next to your name. Join now »
You are not logged in. To submit a quote, please login

Technical patent translation J>E

Posted: May 18, 2004 00:53 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Japanese to English

Job description:

We have two 8 page technical patents regarding "guide wire". To be translated into English by this Friday, May 21. If you are interested, please e-mail your resume (Word or PDF format) and your preferred rate per target word (or per page) to project [HIDDEN]

Approx. 3000 words in each document.

Looking forward to hearing from you.

Poster country: United States

Volume: 8 pages

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Law/Patents, Science
Sample text: Applicants must translate the following text
Previous technical patent translation experience is required. Native English speakers preferred.



About the outsourcer:

This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

The outsourcer has requested that this job not be reposted elsewhere.


URL of this job: http://www.proz.com/translation-jobs/55192



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.


The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.


Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
XTM Cloud
20,000 extra words free with XTM Cloud!

A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol

More info »
SDL Trados Studio 2011
Buy or upgrade today and save up to 15%

SDL Trados Studio 2011 is the latest market-leading translation memory software from SDL. Now with Track Changes, Bilingual Word Files support, new Display Filter, AutoSuggest and more great details.

More info »