ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Quotes are no longer accepted.
This job was closed at Jun 21, 2004 07:34 GMT.


 
Looking for new clients? ProZ.com members are meeting them. Find out more »
You are not logged in. To submit a quote, please login

Compromis de vente FR > EN : certified translation required

Posted: Jun 15, 2004 09:37 GMT
Vetting and notifications sent at: Jun 15, 2004 11:41 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: French to English

Job description:

Please quote best rates for certified translation of
* Compromis de vente - French property developments (leaseback, investment properties)
* PDF
* Certification will be required for individual sales - repeated document with few changes so please also quote accordingly

Poster country: France

Volume: 5,200 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
info Law/Patents
Credential: Requires credential verified by ProZ.com
Sample text: Applicants must translate the following text
LE VENDEUR est bnficiaire dune promesse synallagmatique de vente du 1er Mars
2004, sous diverses conditions suspensives, dun ensemble immobilier situ xxxxxx, comprenant 999 logements.
Cet ensemble immobilier est constitu dun immeuble situ sur la commune de xxxxx, constituant le lot numro
99 dpendant de ltat descriptif de division en volumes et de ses modificatifs de lensemble
immobilier dnomm XXXXXX , figurant au cadastre sous les rfrences
suivantes :



About the outsourcer:

This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

The outsourcer has requested that this job not be reposted elsewhere.

Quotes received: 2

  • French to English: 2


URL of this job: http://www.proz.com/translation-jobs/56750



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.


The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.


Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Fluency Translation Suite 2011
Translate Up To 50% Faster with Fluency

Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!

More info »
SDL Trados Studio 2011 Starter Edition
Discover Studio 2011 for only 99€ per year!

SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.

More info »