ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Arabic to English » Linguistics

المشترك اللفظي

English translation: interlingual homophones

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:32 Nov 4, 2007
Arabic to English translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
Arabic term or phrase: المشترك اللفظي
المقصود بهذا المصطلح اشتراك كلمتين من لغتين مختلفتين في النطق مثل كلمة بيت وكلمة bait بالانجليزية
Ahmed Abdel-hady
United Arab Emirates
Local time: 12:15
English translation:interlingual homophones
Explanation:
interlingual: Of, relating to, or involving two or more languages
homophone: One of two or more words, that are pronounced the same but differ in meaning, origin, and sometimes spelling.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-04 16:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

كما شرح لنا السائل في سؤاله... سؤاله عن كلمتان بنفس النطق ( اشتراك في النطق كما أوضحه السائل) من لغتين مختلفتين و بالمعى المختلف و بالإملاء المختلف
البيت بالعربية / نطقها مثل
bait / ( in English)


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-04 16:24:38 GMT)
--------------------------------------------------

" bait" أي الكلمة العربية " البيت" و الكلمة الإنجليزية
نطقهما سواء
كتابتهما مختلفة
معناهما مختلفة
هما من لغتين مختلفين


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-04 17:09:44 GMT)
--------------------------------------------------

Bilingual: Of, relating to, or expressed in two languages
interlingual: interlingual: Of, relating to, or involving TWO or more languages

" interlingual homophones" includes "bilingual homophones", not the other way round.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-04 17:19:42 GMT)
--------------------------------------------------

sin: ( in English) معناها: ذنب
سن ( in Arabic) معناها: tooth
先 ( in Cantonese ) معناها : سابق
****************************
this is an example for interlingual homophones, which I can think of out of my head.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-04 17:27:45 GMT)
--------------------------------------------------

this is an example of interlingual homophones, which I can think of out of my head.
Selected response from:

lhcm
Local time: 16:15
Grading comment
Thanks for your appreciated help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6homonym
Noha Kamal, PhD.
5 +4interlingual homophones
lhcm


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
homonym


Explanation:


Noha Kamal, PhD.
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS
0 min
  -> Merci encore une fois!

agree  Hasan Abu Khalil
5 mins
  -> Merci!

agree  Maryse Trevithick
37 mins
  -> Merci!

neutral  lhcm: Homonym: One of two or more words that have the same sound and often the same spelling but differ in meaning. The question posted is about two words in different languages that have the same sound, but have different spelling N meaning.pls read my answer
2 hrs
  -> I know, but this is as close as you can get to the concept.

agree  Assem Mazloum:
2 hrs
  -> Merci!

agree  Samya Salem
2 hrs
  -> Merci!

agree  Saleh Ayyub
2 hrs
  -> Merci!

agree  Alaa Yaghi
5 hrs
  -> Merci!

disagree  Ammar Mahmood: Since we have another closer word to the concept, which is "homophone", then we should go for it
16 hrs

neutral  Mohsin Alabdali: This answer misses the point similar sounding words in two different languages.
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
interlingual homophones


Explanation:
interlingual: Of, relating to, or involving two or more languages
homophone: One of two or more words, that are pronounced the same but differ in meaning, origin, and sometimes spelling.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-04 16:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

كما شرح لنا السائل في سؤاله... سؤاله عن كلمتان بنفس النطق ( اشتراك في النطق كما أوضحه السائل) من لغتين مختلفتين و بالمعى المختلف و بالإملاء المختلف
البيت بالعربية / نطقها مثل
bait / ( in English)


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-04 16:24:38 GMT)
--------------------------------------------------

" bait" أي الكلمة العربية " البيت" و الكلمة الإنجليزية
نطقهما سواء
كتابتهما مختلفة
معناهما مختلفة
هما من لغتين مختلفين


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-04 17:09:44 GMT)
--------------------------------------------------

Bilingual: Of, relating to, or expressed in two languages
interlingual: interlingual: Of, relating to, or involving TWO or more languages

" interlingual homophones" includes "bilingual homophones", not the other way round.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-04 17:19:42 GMT)
--------------------------------------------------

sin: ( in English) معناها: ذنب
سن ( in Arabic) معناها: tooth
先 ( in Cantonese ) معناها : سابق
****************************
this is an example for interlingual homophones, which I can think of out of my head.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-04 17:27:45 GMT)
--------------------------------------------------

this is an example of interlingual homophones, which I can think of out of my head.


lhcm
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks for your appreciated help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noha Kamal, PhD.: ok
14 mins

agree  Saleh Dardeer: I do agree!
7 hrs

agree  Mohsin Alabdali
14 hrs

agree  Ammar Mahmood: You came closer to what the asker wanted to know
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: