ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Finnish » Cinema, Film, TV, Drama

i love you

Finnish translation: Rakastan sinua

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I love you
Finnish translation:Rakastan sinua
Entered by: xxxAlfa Trans
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:34 Oct 14, 2004
English to Finnish translations [Non-PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: i love you
i love you
Minä rakastan sinua
Explanation:
In Finnish we mostly leave the personal pronoun out and just say: Rakastan sinua. We think it is one of the most beautiful sentences in our language.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 2 mins (2004-10-14 04:37:04 GMT)
--------------------------------------------------

I mean we leave the personal pronoun out, except in the third person singular and plural. We never leave he/she/they out.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 11 mins (2004-10-14 04:45:40 GMT)
--------------------------------------------------

If we include \"minä\", it is for emphasis. And in this case, of course, we often wish to emphasise...

Young people say \"mä rakastan sua\", which is colloquial.
Selected response from:

xxxAlfa Trans
Local time: 10:10
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Minä rakastan sinuaxxxAlfa Trans
3(Ma") rakastan sua
Ramona Ali


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Ma") rakastan sua


Explanation:
(Ma") rakastan sua


    Reference: http://internist.nwy.at/love.html
Ramona Ali
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in MalayMalay
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Minä rakastan sinua


Explanation:
In Finnish we mostly leave the personal pronoun out and just say: Rakastan sinua. We think it is one of the most beautiful sentences in our language.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 2 mins (2004-10-14 04:37:04 GMT)
--------------------------------------------------

I mean we leave the personal pronoun out, except in the third person singular and plural. We never leave he/she/they out.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 11 mins (2004-10-14 04:45:40 GMT)
--------------------------------------------------

If we include \"minä\", it is for emphasis. And in this case, of course, we often wish to emphasise...

Young people say \"mä rakastan sua\", which is colloquial.

xxxAlfa Trans
Local time: 10:10
Works in field
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristina Thorne
2 hrs

agree  Kristina Juvonen: Kristina Juvonen
2 hrs

agree  Simo Blom
3 hrs

agree  Anu Piipponen
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: