ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Other

TLV, PEL, STEL

Spanish translation: TLV=(Threshold Limit Value)=Valor Umbral Límite / STEL=(Short Term Exposure Limit)=Límite de Expos

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:TLV, PEL, STEL
Spanish translation:TLV=(Threshold Limit Value)=Valor Umbral Límite / STEL=(Short Term Exposure Limit)=Límite de Expos
Entered by: Smartranslators
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:23 Apr 14, 2005
English to Spanish translations [Non-PRO]
Other / industrial safety
English term or phrase: TLV, PEL, STEL
If air contaminants exceed a TLV, PEL, or STEL, use a NIOSH-MSHA approved full-face, air purifying respirator with appropriate cartridge or SCBA
andres
TLV=(Threshold Limit Value)=Valor Umbral Límite / STEL=(Short Term Exposure Limit)=Límite de Expos
Explanation:
TLV=(Threshold Limit Value)=Valor Umbral Límite
STEL=(Short Term Exposure Limit)=Límite de Exposición a Corto Plazo


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-04-14 13:42:22 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón olvidé:
PEL=(Permissible Exposure Limits)=Límite Permitido de Exposición)
Selected response from:

Smartranslators
Spain
Local time: 11:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5PEL, TLV, STEL
Hector Aires
4 +1TLV=(Threshold Limit Value)=Valor Umbral Límite / STEL=(Short Term Exposure Limit)=Límite de Expos
Smartranslators


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tlv, pel, stel
TLV=(Threshold Limit Value)=Valor Umbral Límite / STEL=(Short Term Exposure Limit)=Límite de Expos


Explanation:
TLV=(Threshold Limit Value)=Valor Umbral Límite
STEL=(Short Term Exposure Limit)=Límite de Exposición a Corto Plazo


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-04-14 13:42:22 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón olvidé:
PEL=(Permissible Exposure Limits)=Límite Permitido de Exposición)

Smartranslators
Spain
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 961

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hector Aires: Llegamos casi juntos.
6 mins
  -> gracias Hector
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
PEL, TLV, STEL


Explanation:
Más abajo hay un escrito que te será útil.
PEL Límite de exposición permisible.

TLV Valor límite umbral.
STEL Límite de exposición a corto plazo.

ENTRE MIS COSAS ENCONTRÉ ESTO DE UN TRABAJO ANTERIOR:

Abreviaciones:
ACGIH: Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales (American Conference of Governmental Industrial Hygienists).
IARC: Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer (International Agency for Research on Cancer).
Espuma Química: En algunos países se denomina Espumígeno, Espuma de Alcohol o AFFF.
HMIS: Sistema de Identificación de Materiales Peligrosos.
LC50: Concentración letal que mata al 50% de las ratas de ensayo en 4 horas.
LD50: Dosis letal que mata al 50% de las ratas de ensayo (una sola aplicación).
NIOSH: Instituto Nacional para Seguridad y Salud Ocupacional (National Institute for Occupational Safety and Health).
ppm: Partes por millón.
TCC: Copa cerrada Tagliabue.
TDG: Transporte de Sustancias Peligrosas.
TWA: Tiempo de Exposición a la sustancia en 8 horas de trabajo.
WHMIS: Workplace Hazardous Materials Information System (Sistema de Información acerca de Materiales Peligrosos en los Lugares de Trabajo).


ESTO ES COPIADO DE LA RED:


Número CAS

El número CAS (Chemical Abstract Service) es un número atribuido a una sustancia química, de la Sociedad Química USA y universalmente aceptado para la identificación precisa de una sustancia química específica. En algunos casos (pocos) el número CAS de una sustancia puede cambiar con el tiempo a causa de imprecisiones en la correcta identificación de la sustancia (por ejemplo la atribución de un CAS a un compuesto que en realidad está constituido por dos compuestos químicos distintos, etc...).
El número CAS es el «Chemical Abstracts Service Registry Number», que es un identificador único numérico específico para cada sustancia y su estructura. El número CAS es específico para cada isómero y para cada sal de cada isómero.
IMAC
Concentración máxima aceptable interim. Este es un estándar de Ontario para el agua potable relacionado con la salud establecido para contaminantes cuando no hay datos toxicológicos suficientes para establecer un MAC con una certeza razonable, o cuando no es práctico establecer un MAC al nivel deseado.
MAC
Concentración máxima aceptable. Este es un estándar de Ontario para el agua potable relacionado con la salud establecido para contaminantes que tienen o se sospecha que tienen efectos adversos sobre la salud cuando se superan una cierta concentración. La cantidad de tiempo que el MAC puede superarse sin daños para la salud dependerá de la naturaleza y concentración del parámetro.
PEL
Límite de exposición permisible. Es la cantidad máxima o concentración de un producto químico a la que un trabajador puede estar expuesto según las normas de la OSHA (Administración de seguridad y salud ocupacional). Establecida bajo el Código de Regulaciones Federales Título 29 Sección 1910, subparte Z.
Los PEL's pueden definirse de dos formas diferentes como ha sido discutido en la regulación OSHA de contaminantes del aire, 1910.1000:
- Valores techo: Este límite de exposición no debe ser excedido en ningún momento. A veces se denota con la letra C (del inglés "ceiling", que significa "techo").
- Medias ponderadas de 8 horas (TWA): Son un valor medio de exposición durante un turno de 8 horas. Los niveles TWA son normalmente más bajos que los valores techo. De esta forma, un trabajador puede estar expuesto a un nivel más alto que el TWA durante parte del día (pero más bajo que el valor techo) siempre y cuando la exposición sea a valores por debajo del TWA durante el resto del día.
STEL
Límite de exposición a corto plazo. El STEL de una sustancia es definido por la ACGIH (Conferencia Americana de Higienistas Gubernamentales Industriales) como la concentración de dicha sustancia a la cual los trabajadores pueden estar expuestos continuamente durante un corto periodo de tiempo sin sufrir de:

1. Irritación

2. Daño crónico o irreversible a los tejidos

3. Narcosis de suficiente gravedad como para elevar la posibilidad de daños accidentales, dificultar el auto-rescate o reducir materialmente la eficiencia en el trabajo.
Generalmente los STELs solo se usan cuando se han constatado efectos tóxicos de exposiciones agudas altas (de corto plazo) tanto en humanos como en animales. Un STEL no es un límite de exposición independiente y separado, sino que complementa a los límites promedio ponderados en el tiempo para los cuales hay efectos graves reconocidos de una sustancia cuyos efectos tóxicos son generalmente crónicos (de largo plazo) en la naturaleza.
Por ejemplo, uno no podría exponerse a una concentración STEL si la TWA ( media ponderada en el tiempo por un periodo de 8 horas) fuera excedida. Los trabajadores pueden estar expuestos a un máximo de 4 periodos STEL por turno de 8 horas, con al menos 60 minutos entre periodos de exposición.
TLV
Valor límite umbral. Son valores guía (no estándares) preparados por la Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales (American Conference of Governmental Industrial Hygienists, ACGIH) para ayudar a los higienistas industriales a tomar decisiones relacionadas con niveles seguros de exposición a diferentes peligros que se encuentran en el lugar de trabajo.
Un TLV® refleja el nivel de exposición que el trabajador típico puede experimentar sin un riesgo razonable de enfermedad o daño. Los TLVs® no son estimaciones cuantitativas del riesgo a distintos niveles de exposición o por diferentes rutas de exposición.




Hector Aires
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Yvonne Becker


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: