ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Indonesian to English » Human Resources

uang penghargaan masa kerja

English translation: long service pay

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:uang penghargaan masa kerja
English translation:long service pay
Entered by: Sophia Jusoff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:18 Apr 2, 2004
Indonesian to English translations [Non-PRO]
Human Resources
Indonesian term or phrase: uang penghargaan masa kerja
salary/wage scheme
Dina
long service pay
Explanation:
The expression "long service pay" is used in Australia for money paid on termination (phk) for any outstanding "long service leave" entitlement. But the first web reference below is an example of the use of "long service pay" to translate "uang penghargaan masa kerja".
Selected response from:

John Gare
Local time: 23:26
Grading comment
thank you all
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5compensation for working period
Rayindra
3long service payJohn Gare
3performance bonus
Arika Rochprihati
3separation pay
Mohamad Rudi Atmoko


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
separation pay


Explanation:
I think uang "penghargaan masa kerja" is similar to "pesangon" that can be translated as separation pay.

HTH


    Babylon
Mohamad Rudi Atmoko
Indonesia
Local time: 20:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Louis SOETEDJA: pesangon PHK biasanya disebut/dikenal sebagai 'severance pay'
9 mins
  -> Thanks for yor correction.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
performance bonus


Explanation:
Depends on the context. Are they still working for the company or have they left?

Arika Rochprihati
Australia
Local time: 23:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
compensation for working period


Explanation:
Based on the Labor Minister Decree (KEPMEN) 150 of 2000 regarding the Settlement of Termination of Employment, there are only three payment recognized in Indonesian labour law:
1) Severance pay (uang pensiun)
2) Service pay (uang jasa)
3) Compensation (for working period) (uang penghargaan masa kerja)

Rayindra
Indonesia
Local time: 20:26
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
long service pay


Explanation:
The expression "long service pay" is used in Australia for money paid on termination (phk) for any outstanding "long service leave" entitlement. But the first web reference below is an example of the use of "long service pay" to translate "uang penghargaan masa kerja".


    Reference: http://www.pegasus.or.id/Reports/83)%20Industrial%20Relation...
    Reference: http://www.labor.net.au/askneale/entitlements/56.html
John Gare
Local time: 23:26
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you all
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: